Voice of Jacob
When you look into his eyes
(sensing haunting deja-vu)
Do you see yourself inside
(a child, reflections of me)
Are your questions finally asked
(Jacob run, run, Jacob run)
The voices keep haunting me
(Jacob, Jacob, Jacob)
They won't let me rest
(why me, why me)
Now he lives with all the pain
(am I the chosen)
Never knowing who to blame
(is it me, is it me)
What is mean to be will be
(stop the voices in my head)
All this fear inside
Can't find my way through the night
Oh the pain inside
Keeps me running to the light
In chilling wind his voice is heard
(In chilling wind his voice is heard)
Takes me to the other side
(Passage to the other side)
Passage of light
Voz de Jacó
Quando você olha nos olhos dele
(sentindo um déjà-vu assombrado)
Você se vê dentro dele
(uma criança, reflexos de mim)
Suas perguntas finalmente foram feitas
(Jacó corre, corre, Jacó corre)
As vozes continuam me assombrando
(Jacó, Jacó, Jacó)
Elas não me deixam em paz
(por que eu, por que eu)
Agora ele vive com toda a dor
(sou eu o escolhido)
Nunca sabendo a quem culpar
(é culpa minha, é culpa minha)
O que tem que ser, será
(para as vozes na minha cabeça pararem)
Todo esse medo dentro de mim
Não consigo encontrar meu caminho pela noite
Oh, a dor dentro de mim
Me faz correr em direção à luz
Na brisa gelada, sua voz é ouvida
(Na brisa gelada, sua voz é ouvida)
Me leva para o outro lado
(Passagem para o outro lado)
Passagem de luz