Cradle of Time
Out on the oceans, a million years ago
from our dark past, life began to grow
Reptiles are crawling out of the blue
stepping on the land and are changing anew
They climb the high trees,
they conquer the lowlands
they gather the new tribes,
built weapons by their hands
It`s the night of the demon
it`s the time of your life, your life
It`s the night of the demon
it`s the time of your life
It`s the night of the demon...
And over the mountains
and outwards towards the sea
they come to kill for power,
without it they could not be
Two thousand years later
they`re still at war
with nature and mankind
so, let`s close the door
It`s the night of the demon...
Oh, it`s the time of your life
O Berço do Tempo
Lá nos oceanos, há milhões de anos atrás
do nosso passado sombrio, a vida começou a brotar
Répteis saindo do azul
pisando na terra e se transformando de novo
Eles sobem nas árvores altas,
elas conquistam as terras baixas
reúnem as novas tribos,
fizeram armas com suas mãos
É a noite do demônio
é a hora da sua vida, sua vida
É a noite do demônio
é a hora da sua vida
É a noite do demônio...
E sobre as montanhas
e em direção ao mar
eles vêm para matar por poder,
só assim eles podem existir
Duas mil anos depois
eles ainda estão em guerra
com a natureza e a humanidade
então, vamos fechar a porta
É a noite do demônio...
Oh, é a hora da sua vida