Naive
I've been warned about all girls like you.
The summer makes you dumber, when it goes you go too.
And like the trends you make, you must follow.
So long and thanks for all the shoes and Hard Core Logo.
Clueless she shall go, cause some people just don't know.
She's just so naive.
Every good thing must come to an end.
How was your conversation with my last ex-girlfriend?
Visor so low that you can't see,
And if your phone looks anxious, don't pick up, don't call me back.
Clueless she shall go, cause some people just don't know.
Better leader to follow, well there she goes, whoa,
She's just so naive.
She's just so naive (clueless she shall go)
She's just so naive (stupid people just don't know)
She's just so naive (if you lead she will follow)
Whoa.....
Whoa, she don't know.
Ingênua
Eu fui avisado sobre todas as garotas como você.
O verão te deixa mais burra, quando acaba, você vai também.
E como as tendências que você cria, você deve seguir.
Valeu e obrigada por todos os sapatos e Hard Core Logo.
Desatenta ela vai, porque tem gente que simplesmente não sabe.
Ela é tão ingênua.
Toda coisa boa tem que ter um fim.
Como foi sua conversa com minha última ex-namorada?
Visor tão baixo que você não consegue ver,
E se seu celular parecer ansioso, não atenda, não me ligue de volta.
Desatenta ela vai, porque tem gente que simplesmente não sabe.
Melhor líder pra seguir, lá vai ela, uau,
Ela é tão ingênua.
Ela é tão ingênua (desatenta ela vai)
Ela é tão ingênua (gente burra simplesmente não sabe)
Ela é tão ingênua (se você liderar, ela vai seguir)
Uau.....
Uau, ela não sabe.