Yine mi Çiçek
Kur masayý Madam Despina
Kirli beyaz muþamba örtüleri ser
Çek sediri asmanýn altýna
Yanýnda bir ince Müzeyyen abla
Yine mi güzeliz, yine mi çiçek?
Hamdolsun
Taze mi bitti topik
Canýn saðolsun
Amanýn yine mi güzeliz, yine mi çiçek?
Hamdolsun
Altýnbaþ kadehe yað gibi dolsun
Gece çok genç, arzular þelale
Haber etsek o yare
Gelse Bomonti'den
Þereflendirse bizi
Olsak teyyare
Yine mi güzeliz, yine mi çiçek?
Hamdolsun
Taze mi bitti topik
Canýn saðolsun
Amanýn yine mi güzeliz, yine mi çiçek?
Hamdolsun
Altýnbaþ kadehe yað gibi dolsun
Yine mi güzeliz, yine mi çiçek?
Hamdolsun
Taze mi bitti topik
Canýn saðolsun
Amanýn yine mi güzeliz, yine mi çiçek?
Hamdolsun
Altýnbaþ kadehe yað gibi dolsun
Estamos Bonitas Novamente
Prepare a mesa, Dona Despina
Estenda as toalhas brancas sujas
Coloque o sofá debaixo do céu
Ao lado, uma irmã fina, Müzeyyen
Estamos bonitas novamente, estamos flores?
Graças a Deus
Acabou de sair o petisco
Que sua alma esteja bem
Ai, estamos bonitas novamente, estamos flores?
Graças a Deus
Que o copo de ouro transborde como óleo
A noite é muito jovem, desejos são cachoeiras
Se avisássemos aquela amada
Que venha de Bomonti
Nos enalteceria
Seríamos como um avião
Estamos bonitas novamente, estamos flores?
Graças a Deus
Acabou de sair o petisco
Que sua alma esteja bem
Ai, estamos bonitas novamente, estamos flores?
Graças a Deus
Que o copo de ouro transborde como óleo
Estamos bonitas novamente, estamos flores?
Graças a Deus
Acabou de sair o petisco
Que sua alma esteja bem
Ai, estamos bonitas novamente, estamos flores?
Graças a Deus
Que o copo de ouro transborde como óleo