395px

Até há raças de Vida

Shade Empire

Until No Life Breeds

In vain they fight
They have fell from their throne

As the light faded from the horizon
The ones of the nocturne awake
Darkness grants them its blessing
And sends them out to hunt

Air is steaming as the horde leave its nest
Frost is covering the ground
All life shall be raped by the dark

As the resources expire
The only thing that keeps the last bits of human race going
Is pure instinct of survival

A herd of weaklings is lost in the ruins
And panic is starting to rise
The troops of decay smell their fear and are ready to strike

Air is steaming as the horde leave its nest
Frost is covering the ground
All life shall be raped by the dark

The scavenger of apocalypse
Will hunt you down

Until no life breeds
Until no life breeds
Until no life breeds

Behind the curtains of thorns
Far from the landscape of demise

Air freezes as the horde leaves the nest
All life shall be raped by the dark

Até há raças de Vida

Em vão lutar
Eles caíram de seu trono

Como a luz desvanecida do horizonte
Os do noturno acordado
Trevas concede-lhes a sua bênção
E envia-los a caçar

Air está cozinhando como a horda de deixar seu ninho
Geada está cobrindo o chão
Toda a vida deve ser estuprada pelo escuro

Conforme os recursos de expirar
A única coisa que mantém os últimos detalhes da raça humana vai
É puro instinto de sobrevivência

Um rebanho de fracos é perdido nas ruínas
E o pânico começa a subir
As tropas de decadência cheirar seu medo e estão prontos para atacar

Air está cozinhando como a horda de deixar seu ninho
Geada está cobrindo o chão
Toda a vida deve ser estuprada pelo escuro

Os catadores de apocalipse
Vou te caçar

Até há raças de vida
Até há raças de vida
Até há raças de vida

Por trás das cortinas de espinhos
Longe da paisagem de morte

Air congela como a horda deixa o ninho
Toda a vida deve ser estuprada pelo escuro