Until No Life Breeds
In vain they fight
They have fell from their throne
As the light faded from the horizon
The ones of the nocturne awake
Darkness grants them its blessing
And sends them out to hunt
Air is steaming as the horde leave its nest
Frost is covering the ground
All life shall be raped by the dark
As the resources expire
The only thing that keeps the last bits of human race going
Is pure instinct of survival
A herd of weaklings is lost in the ruins
And panic is starting to rise
The troops of decay smell their fear and are ready to strike
Air is steaming as the horde leave its nest
Frost is covering the ground
All life shall be raped by the dark
The scavenger of apocalypse
Will hunt you down
Until no life breeds
Until no life breeds
Until no life breeds
Behind the curtains of thorns
Far from the landscape of demise
Air freezes as the horde leaves the nest
All life shall be raped by the dark
Até há raças de Vida
Em vão lutar
Eles caíram de seu trono
Como a luz desvanecida do horizonte
Os do noturno acordado
Trevas concede-lhes a sua bênção
E envia-los a caçar
Air está cozinhando como a horda de deixar seu ninho
Geada está cobrindo o chão
Toda a vida deve ser estuprada pelo escuro
Conforme os recursos de expirar
A única coisa que mantém os últimos detalhes da raça humana vai
É puro instinto de sobrevivência
Um rebanho de fracos é perdido nas ruínas
E o pânico começa a subir
As tropas de decadência cheirar seu medo e estão prontos para atacar
Air está cozinhando como a horda de deixar seu ninho
Geada está cobrindo o chão
Toda a vida deve ser estuprada pelo escuro
Os catadores de apocalipse
Vou te caçar
Até há raças de vida
Até há raças de vida
Até há raças de vida
Por trás das cortinas de espinhos
Longe da paisagem de morte
Air congela como a horda deixa o ninho
Toda a vida deve ser estuprada pelo escuro