When The Gates Opened
From the tops of the mountains, called your king
Calling all to battle. The gates were opening.
Taking your axe and preparing to fight
Run by those proved worthy
Run by those that pleased the gods
Run by the men that betrayed you
Run by those who will kill you
Door opened, cherubim, and angel
The taste of battle
What more was to be asked of those that served the one.
When the gates opened there's clashing of swords
Fire and ash and blood that created them
When the gates opened the ones that betrayed
Bloodied halos and shredded wings
Run by those proved worthy
Run by those that pleased the gods
Run by the men that betrayed you
Run by those who will kill you
Door opened, an angel flying down
The taste of battle
What more was to be asked of those that served the one.
When the gates opened there's clashing of swords
Fire and ash and blood that created them
When the gates opened the ones that betrayed
Bloodied halos and shredded wings
Woh, the killing spree of the cherubim,
Slaughter the mortals that hunted them down
Cherubim
Quando os Portões se Abriram
Do topo das montanhas, chamei seu rei
Chamando todos para a batalha. Os portões se abriam.
Pegando seu machado e se preparando para lutar
Corra pelos que provaram ser dignos
Corra pelos que agradaram os deuses
Corra pelos homens que te traíram
Corra por aqueles que vão te matar
Porta aberta, querubim e anjo
O gosto da batalha
O que mais se poderia pedir daqueles que serviram ao único.
Quando os portões se abriram, há o choque de espadas
Fogo e cinzas e sangue que os criaram
Quando os portões se abriram, os que traíram
Halos ensanguentados e asas rasgadas
Corra pelos que provaram ser dignos
Corra pelos que agradaram os deuses
Corra pelos homens que te traíram
Corra por aqueles que vão te matar
Porta aberta, um anjo descendo
O gosto da batalha
O que mais se poderia pedir daqueles que serviram ao único.
Quando os portões se abriram, há o choque de espadas
Fogo e cinzas e sangue que os criaram
Quando os portões se abriram, os que traíram
Halos ensanguentados e asas rasgadas
Woh, a matança dos querubins,
Massacre os mortais que os caçaram
Querubim