Anthem To The Winter
Oh, winter, worthy end of tired ages
When life takes shape of mortality
When hope and joy elapse
Like corpses turn into ashes at a cremation
Unfathomable feelings fill me
As I walk in the moonlight
When the pale face of the moon looks at the land
Only the winter sends back a frozen smile
And shows the pure reality
Where life ends and it starts from
Oh, winter!
Beautiful winter!
Unfathomable feelings fill me
As winter receives me into it's still loneliness
Oh, winter, worthy end of my tired life
When my body dies and my soul lives longer
When earthly feelings die
As flesh rots out of my bones
Oh, winter, you're so beautiful
Dignified blanket of snow and bleak trees
Nocturnal winter land charms me entirely
And I can see it all from above
Hino do Inverno
Oh, inverno, digno fim de eras cansadas
Quando a vida assume a forma da mortalidade
Quando a esperança e a alegria se esvaem
Como corpos se transformando em cinzas numa cremação
Sentimentos insondáveis me preenchem
Enquanto caminho sob a luz da lua
Quando o rosto pálido da lua observa a terra
Só o inverno devolve um sorriso congelado
E mostra a pura realidade
Onde a vida acaba e recomeça
Oh, inverno!
Belo inverno!
Sentimentos insondáveis me preenchem
Enquanto o inverno me acolhe em sua solidão silenciosa
Oh, inverno, digno fim da minha vida cansada
Quando meu corpo morre e minha alma vive mais
Quando os sentimentos terrenos morrem
Enquanto a carne apodrece dos meus ossos
Oh, inverno, você é tão lindo
Digna manta de neve e árvores sombrias
A terra noturna do inverno me encanta por completo
E eu consigo ver tudo isso de cima