Guardrails Can't Keep Me In
We could wish upon a star together.
We could and I'd wish that I'd be yours forever.
Walk in the cold all by myself.
(And nothing's changed) Once again I put my feelings on the shelf.
People and places I've known have changed.
Nothing but faces and names have remained.
Please help me get myself out of this place,
please help me run away from something I've done.
From something I've promised myself not to do.
I'll always be there for you as a fried to make you smile the best I can.
I'll always be there for you as a friend to make you smile.
And when your alone you know who to phone,
I'll always be there as a friend.
And when your alone you know who to phone
to make you smile the best I can.
As Barreira Não Me Segura
Podemos fazer um pedido a uma estrela juntos.
Podemos, e eu desejaria ser seu para sempre.
Caminhar no frio só eu mesmo.
(E nada mudou) Mais uma vez eu guardo meus sentimentos na prateleira.
Pessoas e lugares que conheci mudaram.
Nada além de rostos e nomes permaneceram.
Por favor, me ajude a sair desse lugar,
por favor, me ajude a fugir de algo que eu fiz.
De algo que prometi a mim mesmo não fazer.
Estarei sempre aqui por você como um amigo, para te fazer sorrir o melhor que eu puder.
Estarei sempre aqui por você como um amigo, para te fazer sorrir.
E quando você estiver sozinho, sabe a quem ligar,
estarei sempre aqui como um amigo.
E quando você estiver sozinho, sabe a quem ligar
para te fazer sorrir o melhor que eu puder.