(I've Got a) Right To Cry
When will they remove the tourniquet?
Is the operation over yet?
Will you calm down, sir?
Will you calm down, sir?
Will you calm down?
I can hear the generators hum
Roaring like an evil stadium
Will you calm down, sir?
Will you calm down, sir?
Will you calm down?
But this frame is collapsing under all of the weight of my self
And this desperate wish that they'd pin it on somebody else
Somebody else
Will you calm down, sir?
Will you calm down, sir?
Will you calm down?
But this terrible drone is the sound of a thousand machines
Singing just to themselves in a language that no one can read
No one can read
Eu Tenho o Direito de Chorar
Quando vão tirar o torniquete?
A operação já acabou?
Você pode se acalmar, senhor?
Você pode se acalmar, senhor?
Você pode se acalmar?
Eu consigo ouvir os geradores zumbindo
Rugindo como um estádio maligno
Você pode se acalmar, senhor?
Você pode se acalmar, senhor?
Você pode se acalmar?
Mas essa estrutura tá desmoronando com todo o peso de mim mesmo
E esse desejo desesperado de que colocassem a culpa em outra pessoa
Outra pessoa
Você pode se acalmar, senhor?
Você pode se acalmar, senhor?
Você pode se acalmar?
Mas esse zumbido terrível é o som de mil máquinas
Cantando só para elas mesmas em uma língua que ninguém consegue entender
Ninguém consegue entender