Johnny Viola
If you could ring the sky like a bell
Even such a sound would never suffice
If you could bang the world like a drum
It would only show it was hollow inside
And your love, it slips behind a little cloud
And your eyes are veiled
Is there a medical term for a heart that's been removed?
If you could wring the hours and the days
Of all their lives, I think you would find
That the lovely faces crash like a wave
Upon a shore so frozen and white
And as love, it slips behind that little cloud
The snow is like a feathery down
When your heart has been removed
And as love departs your life
Like silvery birds that leave the coast
Your eyes are as wild and lifeless as the moon
Johnny Viola
Se você pudesse tocar o céu como um sino
Mesmo um som assim nunca seria o bastante
Se você pudesse bater o mundo como um tambor
Só mostraria que ele é oco por dentro
E seu amor, ele se esconde atrás de uma nuvem pequena
E seus olhos estão velados
Tem um termo médico para um coração que foi removido?
Se você pudesse espremer as horas e os dias
De todas as suas vidas, acho que você encontraria
Que os rostos lindos se despedaçam como uma onda
Em uma praia tão congelada e branca
E enquanto o amor se esconde atrás daquela nuvem pequena
A neve é como um plumagem macia
Quando seu coração foi removido
E enquanto o amor parte da sua vida
Como pássaros prateados que deixam a costa
Seus olhos são tão selvagens e sem vida quanto a lua
Composição: Jonathan Meiburg