Backchannels
Oh, when you whistle down the wind
When you needle the dark with your mind
When you're firing volleys of words in an arc
When you're snuffing out all that's still alive
And a droplet falls
From the dropper's eye
Blooms like a wave
That slowly overruns all of your days
And slips the caul
From off your eyes
You face alone
A fear that's dragging us all in its wake
And you kill the lights
I know
You're in the river now
And you yield to the water's embrace
And you lie like a stone on the banks, giving out
As it carries off all of our names
I know that sound
I know what it likes
I know it feels
Like all the guns of a battery trained
Right at your eyes
Because it's real
Because it pulls
A thread of slowly unraveling days
Annihilates
Your mother tongue
Your only light
But hold this sound
Follow it all the way
Put down the knife
The night is here
But still is spinning out stars in its wake
And that stubborn light
Pools in your heart
Warm and nacreous, baby
The milk of sighs
And dreams
Canais Paralelos
Oh, quando você assobia ao vento
Quando você fura a escuridão com sua mente
Quando dispara rajadas de palavras em arco
Quando apaga tudo o que ainda está vivo
E uma gota cai
Do olho do conta-gotas
Desabrocha como uma onda
Que lentamente invade todos os seus dias
E escorrega a capa
De seus olhos
Você encara sozinho
Um medo que está nos arrastando a todos em seu rastro
E você apaga as luzes
Eu sei
Você está no rio agora
E se entrega ao abraço da água
E se deita como uma pedra na margem, se desfazendo
Enquanto ela leva embora todos os nossos nomes
Eu conheço esse som
Eu sei o que ele gosta
Eu sei como se sente
Como todos os canhões de uma bateria apontados
Bem para os seus olhos
Porque é real
Porque puxa
O fio de dias que lentamente se desfazem
Aniquila
Sua língua materna
Sua única luz
Mas ouça este som
Siga-o até o fim
Deixe a faca
A noite chegou
Mas ainda está fazendo estrelas surgirem em seu rastro
E aquela luz teimosa
Se acumula em seu coração
Quente e nacarada, querido
O leite dos suspiros
E dos sonhos