Dalila
L'amour qui vous réunit m'a toujours émerveillé
Mais ce matin celui que tu aimes t'a fait pleurer
Et tu ne sais plus ce qui se passe en ton cœur
Et tu te sens perdue
{Refrain:}
Sois tranquille, Dalila
Oui, il t'aime, Dalila
Je suis sure que votre querelle d'aujourd'hui
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie
Bien que le nom que tu portes soit un nom prédestiné
Lui n'a qu'une seule pensée t'avoir à ses côtés
Et il t'a prouvé, que son amour est plus fort
Que la fatalité
{au Refrain}
Oui il t'a prouvé
Que son amour est plus fort que la fatalité
Sois tranquille, Dalila
Oui, il t'aime, Dalila
Sois tranquille car votre querelle d'aujourd'hui
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie.
Dalila
O amor que os une sempre me surpreendeu
Mas esta manhã, quem você ama te fez chorar
E você não sabe mais o que se passa no seu coração
E se sente perdida
{Refrão:}
Fica tranquila, Dalila
Sim, ele te ama, Dalila
Tenho certeza de que a briga de hoje
Não pode apagar o amor de uma vida inteira
Embora o nome que você carrega seja um nome destinado
Ele só tem um pensamento: te ter ao seu lado
E ele te provou que seu amor é mais forte
Que a fatalidade
{no Refrão}
Sim, ele te provou
Que seu amor é mais forte que a fatalidade
Fica tranquila, Dalila
Sim, ele te ama, Dalila
Fica tranquila, pois a briga de hoje
Não pode apagar o amor de uma vida inteira
Não pode apagar o amor de uma vida inteira.