Je n'en veux pas d'autre que toi
Loin de moi, tu t'ennuies et tu as peur parfois
Que l'absence et le temps n'effacent toutes nos joies
S'il t'arrive le soir de penser que je vais t'oublier
Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
Oui, c'est vrai les garçons qui tournent autour de moi
Essayent bien quelquefois de m'éloigner de toi
Mais tu vois, ça ne sert à rien car mon coeur t'appartient
Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
Ce qu'ils ont à m'offrir ne m'intéresse pas
Je préfère, oui plus tard, tout découvrir avec toi
Si nous sommes aujourd'hui tous les deux séparés
C'est toi seul, toi seul que j'attends pour être à mes côtés
Pour avoir enfin le bonheur et pour vivre avec moi
Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
D'autre que toi {x2}
Não Quero Outro Além de Você
Longe de mim, você se entedia e às vezes tem medo
Que a ausência e o tempo apaguem todas as nossas alegrias
Se à noite você pensar que eu vou te esquecer
Fica tranquila, não quero outro além de você
Sim, é verdade que os caras que ficam em cima de mim
Às vezes tentam me afastar de você
Mas você vê, não adianta porque meu coração é seu
Fica tranquila, não quero outro além de você
O que eles têm pra me oferecer não me interessa
Prefiro, sim, mais tarde, descobrir tudo com você
Se hoje estamos os dois separados
É só você, só você que eu espero pra estar ao meu lado
Pra finalmente ter a felicidade e viver comigo
Fica tranquila, não quero outro além de você
Outro além de você {x2}