Interlude
Shéryfa : Allo !
Ibtisame : Allo Shéryfa !
Shéryfa : Oui !
Ibtisame : Ca va où quoi c'est Ibtisame
Shéryfa : Ca va Ibtisame tranquille?
Ibtisame : Bien tu vas bien?
Shéryfa : Oué ca va
Ibtisame : En fait je voulais te dire ton CD j'l'ai acheté ton album.
Shéryfa : Yes, c'est cool!
Ibtisame : Et ya une chanson que j'ai grave kiffé c'est celle avec Laure Milan.
Shéryfa : Oh la la! elle est chormé!
Ibtisame : Ah mais grave!
Shéryfa : Et tu mais...c'est... tu peux pas savoir le pied, elle est trop mignonne, franchement j'ai kiffé.
Ibtisame : Elle était nikel ya rien à dire.
Shéryfa : Ok c'est cool. Ben sa fait plaisir.
Ibtisame : Jte fais plein de bisous
Shéryfa : Ok moi aussi jtembrasse, merci d'avoir appeler,c'est cool.
Ibtisame : Oué tkt.
Shéryfa : Big up ma soeur.
Shéryfa et Ibtisame : Je t'adore
Interlúdio
Shéryfa: Alô!
Ibtisame: Alô, Shéryfa!
Shéryfa: Sim!
Ibtisame: E aí, como você tá, Ibtisame?
Shéryfa: Tô de boa, Ibtisame, e você?
Ibtisame: Tudo certo, e você?
Shéryfa: Tô tranquilo.
Ibtisame: Na verdade, eu queria te contar que comprei seu CD, seu álbum.
Shéryfa: Que legal, isso é massa!
Ibtisame: E tem uma música que eu amei, é aquela com a Laure Milan.
Shéryfa: Nossa! Ela é incrível!
Ibtisame: Ah, com certeza!
Shéryfa: E você não sabe... é... você não imagina como é bom, ela é muito fofa, sério, eu amei.
Ibtisame: Ela tava perfeita, não tem o que falar.
Shéryfa: Ok, isso é legal. Fico feliz.
Ibtisame: Te mando muitos beijos.
Shéryfa: Ok, eu também te beijo, obrigada por ter ligado, é massa.
Ibtisame: Sim, relaxa.
Shéryfa: Valeu, minha irmã.
Shéryfa e Ibtisame: Eu te adoro.