Euterpe

dikaiosuni pio megaloprepē apo ton ánemo
agápi pio vathiá apo tin thálassa
mátia pu vlepune
ton kuklo tis aperantosunis tu krónu

tasogare no iro ni somari madoromu sekai
ikuta no tsuyoku kirameku inochi no musubi-tachi

hakanaki sadame no sono kiseki tataete
utagoe yo hibike kaze ni nose

anata no tomoshibi no mukumori omoidasu
misora wo aogeba matataku hoshi ni tsumugu negai
orikasa naru rekishi nagareru toki no naka
futatabi meguriaeru sono hi made kono uta kanadete

trawudēste yia tin omorfiá tis thnitēs zoís
ekthiáste ton ánthropo
o opoíos echi kratísi tin agápi tu ke klei

yorokobi afureru nami ni umareru hikari
madoeru kokoro wo terasu itsukushimi no egao

izumi wa shitataru omoide wo tataete
kanashimi no oto ga tsuzuku yoi

anata no tomoshibi de kono mune wo iyashite
yasuragi no neiro ataete okure yoru no yume ni
nanatsu no umi wo koe daichi wo tsutsumikomu
atataka na yurikago no merodii wo mouichido kikasete

taeru kotonaku uta wo sasageru
urei no sono ni itsuka hanahiraku hi made

anata no tomoshibi no mukumori omoidasu
misora wo aogeba matataku hoshi ni tsumugu negai
orikasa naru rekishi nagareru toki no naka
futatabi meguriaeru sono hi made kono uta kanadete

fones pu trawudáne tin agápi
pu den xethoriázi pote
fones pu trawudáne ke aplōnonte
tulíwun ta pánta
lexis haragmenes apo tadákiila
pernáne apo stoma se stoma parea me ta dákria

Euterpe

Milhares Dikaiosuni megaloprepē ganancioso tonelada ANEMO,
Agapi milhares Vathia ganancioso Thalassa estanho
Armas de mergulho vlepune
Ton kuklo Tis aperantosunis krónu pé.

Tasogare bastante deste somari madoromu sekai
Ikuta de tsuyoku kirameku inochi de musubi-tachi

Hakanaki sadame de sono Kiseki tataete
Utagoe hibike yo Kaze ni Nose

Anate de Tomoshibi de omoidasu mukumori
Misora ​​wo aogeba matataku hoshi ni negai tsumugu
Orikasa naru rekishi Nagareru então de tarde
Futatabi meguriaeru sono oi feito kanadete carga circuito

Trawudēste yia estanho omorfiá Tis thnitēs zois.
Ekthiáste tonelada antropo
Dos opoíos echi kratísi estanho AGAPI estande klei

Yorokobi afureru nami este Rockman.exe umareru
Madoeru kokoro wo terasu itsukushimi de egao

Tempo Izumi shitataru omoide wo tataete
Infelizmente para Kanashimi ga yoi tsuzuku

Anate de Tomoshibi laço de mune wo iyashite
Yasuragi de neiro ataete Okure de yoru ni yume
Nanatsu no umi wo wo você daichi tsutsumikomu
Atataka e yurikago de merodii wo mouichido kikasete

Taeru kotonaku sem carga sasageru
Urei deste itsuka sono oi feito hanahiraku

Anate de Tomoshibi de omoidasu mukumori
Misora ​​wo aogeba matataku hoshi ni negai tsumugu
Orikasa naru rekishi Nagareru então de tarde
Futatabi meguriaeru sono oi feito kanadete carga circuito

Fones muito trawudáne AGAPI estanho
Pu te bezwen xethoriázi den.
Fones muito trawudáne para aplōnonte
Tulíwun como Panta.
Lexis haragmenes tadákiila ganancioso
Pernáne ganancioso estoma se estoma protegida como dákria.

Composição: Akiko Shikata