395px

Hélix

Shipwreck A.D.

Helix

The garden of eden without an eve
I wander alone seeking serenity
Enveloped by the seductive mist
As it permeates each bend and twist
The branches make while they decree
Blooming fruits of impurity
Fog blankets thick over the green
Morality abandoned under this canopy
The promiscuous, masked as romance
With the breeze, they sway and enticing dance
The devil on my shoulder nods his head
Where the angel should be is a mirror instead
Mockingly, my conscience laughs at me
Ashamed and weak, i drop my leaf
The decay of my dignity
Ashamed and weak, i drop my leaf
That humid jungle is my human struggle
Sweat pours off my hallow flesh
That humid jungle is my human struggle
Puking my guts out, or at least what's left
And i won't be controlled
I'll put to rest this soul scraping forest
I'll put to rest this soul

Hélix

O jardim do Éden sem uma Eva
Eu vagueio sozinho buscando serenidade
Envolto pela névoa sedutora
Enquanto permeia cada curva e reviravolta
Os galhos fazem enquanto decretam
Frutos em flor de impureza
A névoa cobre espessa sobre o verde
Moralidade abandonada sob este dossel
Os promíscuos, disfarçados de romance
Com a brisa, eles balançam e dançam sedutores
O diabo no meu ombro acena com a cabeça
Onde deveria estar o anjo, um espelho está
Zombando, minha consciência ri de mim
Envergonhado e fraco, eu deixo minha folha cair
A decadência da minha dignidade
Envergonhado e fraco, eu deixo minha folha cair
Aquela selva úmida é minha luta humana
O suor escorre da minha carne vazia
Aquela selva úmida é minha luta humana
Vomitando minhas entranhas, ou pelo menos o que sobrou
E eu não serei controlado
Vou pôr a descansar esta floresta que raspa a alma
Vou pôr a descansar esta alma

Composição: Shipwreck A.D.