Perfection Failed
I stumble about the confines,
Of my anal quest
For perfection...
Love and fear me, in a like degree.
No understanding,
I'm a mystery to me.
Anger and self-doubt
In fruitful congregation!
I'm down on my knees,
In sick protestation!
I close my eyes, offer no resistance.
From whom did i inherit
This barren demerit?
Moulded in the likeness of ancient foes,
To infringe the wholeness
Of my soul...
The bond is torn asunder,
Perfection failed.
Nevertheless,
An exit i did create...
Per! perfection!
Fact, perfection!
Perfection failed!
Perfection fails...
I stumble about the confines,
Of my anal quest
For perfection...
Love and fear me, in a like degree.
No understanding,
I'm a mystery to me.
Per! perfection!
Fact, perfection!
Perfection failed!
Perfection fails...
Perfeição Falha
Eu tropeço sobre os limites,
Da minha busca anal
Para a perfeição ...
Amor e medo de mim, num grau semelhante.
Nenhuma compreensão,
Eu sou um mistério para mim.
Raiva e auto-dúvida
Na congregação frutífero!
Estou de joelhos,
Em protesto doente!
Eu fecho meus olhos, não oferecem resistência.
De quem eu herdar
Este demérito estéril?
Moldada à semelhança de antigos inimigos,
Para violar a integridade
Da minha alma ...
O vínculo é quebrado,
Perfeição não.
No entanto,
Uma saída que eu fiz criar ...
Per! perfeição!
Fato, a perfeição!
Perfeição não!
Perfeição não ...
Eu tropeço sobre os limites,
Da minha busca anal
Para a perfeição ...
Amor e medo de mim, num grau semelhante.
Nenhuma compreensão,
Eu sou um mistério para mim.
Per! perfeição!
Fato, a perfeição!
Perfeição não!
Perfeição não ...