Septic Selves
Subtraction of what you call soul,
And there we lie in our viscid crimson.
Vaporized unter the droning sun,
God's coagulated thought...
Obedient recipients of death,
To blossom out in stereotypy.
Single-minded sinlessness
Can't avoid to prod the shreds of memory...
To expose the rot!
Septic selves!
We're but asleep.
Our bipolarity concealed!
Subtraction of what you call morality,
And there we try to to slake our unhuman lust.
Craving for tangy, zesty roadkill,
God's coagulated antidote...
Surrender to atavistic urges,
Beseechingly we beg to scratch our sores.
Concocted behaviour patterns,
The unvarnished instinct will come to force...
To expose the rot!
Septic selves!
We're but asleep.
Our bipolarity concealed!
In sullen slumber,
In septic dreams,
We are gluttoning with gusto!
Festering,
Until the day
Our sensual boil is cracking!
To expose the rot!
Septic selves!
We're but asleep.
Our bipolarity concealed!
Eus sépticas
Subtração do que vocês chamam alma,
E não mentimos em nosso rubro viscoso.
Vaporizado unter o sol monótono,
Coagulado pensamento de Deus ...
Destinatários obediente de morte,
Para florescer em estereotipia.
Single-minded impecabilidade
Não é possível evitar a prod os fragmentos de memória ...
Para expor a podridão!
Eus sépticas!
Nós somos, mas dorme.
Nosso bipolaridade escondido!
Subtração do que vocês chamam moralidade,
E lá nós procuramos saciar nosso desejo desumano.
Almejando para picante, picante atropelamentos,
Antídoto coagulado de Deus ...
Renda-se a impulsos atávicos,
Suplicante pedimos a arranhar nossos feridas.
Inventou os padrões de comportamento,
O instinto unvarnished virá a força ...
Para expor a podridão!
Eus sépticas!
Nós somos, mas dorme.
Nosso bipolaridade escondido!
Em sono mal-humorado,
Nos sonhos sépticas,
Estamos gluttoning com gosto!
Purulenta,
Até o dia
Nosso ferver sensual está rachando!
Para expor a podridão!
Eus sépticas!
Nós somos, mas dorme.
Nosso bipolaridade escondido!