395px

NADNEDI

Shlomi Shabat

NADNEDI

Bemerkaz hama'agal hi rokedet levada
k'shehagvarim macha'u kapaim
et chusheha hi ibda
bosem mipirchei yasmin im ze'ata notef
matach kaved shel mabatim et gufa shotef

PIZMON
Nadnedi, nadnedi lil'fanim ule'achor
Nadnedi, nadnedi et gufech hashachor
Nadnedi, nadnedi lil'fanim ule'achor
Nadnedi, nadnedi et yofi'ech hashachor

K'mo hishtalet aleha shed, hi tirid chasrat shlita
soretet ha'avir ve'et shadeha mavlita
hagvarim holmim batof, dam nigar im ze'atam
hem cholmim eich hi halayla, tevale bemitatam

PIZMON

Hi mebita be'eneihem vero'ah shebishvilam
neureiha hem hagvul shelifnei sof ha'olam
le'at le'at chalomoteiha mitnaptzim k'mo gal
hi me'abedet alumeiha bemerkaz hama'agal

NADNEDI

A roda gira sozinha
quando os homens batem palmas
seus sentidos se perdem
cheiro de flores de jasmim com a chuva caindo
um peso pesado de olhares molhados

PIZMON
Nadnedi, nadnedi pra frente e pra trás
Nadnedi, nadnedi seu corpo negro
Nadnedi, nadnedi pra frente e pra trás
Nadnedi, nadnedi sua beleza negra

Como se ela estivesse sob controle, mas, na verdade, está perdendo a linha
o ar se transforma e seu olhar a consome
os homens sonham com o som, o sangue escorre com a chuva
eles sonham como é a noite, se entregam em sua cama

PIZMON

Ela olha nos olhos deles e vê que é por causa deles
sua juventude é o limite antes do fim do mundo
devagar, seus sonhos se desdobram como ondas
ela está perdendo suas ilusões enquanto a roda gira

Composição: