395px

Kona

Sho Madjozi

Kona

Yhaa
I Sho Madjozi, iyhaa!

Kona, wela kona
Kona, wela kona
Kona, wela kona
Kona, wela kona

Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako

Kona, wela kona
Kona, wela kona
Iyhaa!

Ha ngetelani volume phela
Mi nga tlangi risimu ra mina nga ku i xihundla e-e

ISho Madjozi, iyhaa!

Kona, wela kona – A tiphatini
Kona, wela kona – A timalini
Kona, wela kona – A overseas
Kona, wela kona – A mi ku yini?
Kona, wela kona – A dorobeni
Kona, wela kona – A vhengeleni
Kona, wela kona – A sekeleni
Kona, wela kona – A mabyaleni

Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako

Gandaganda leyi i nga yi ganda
Bana-bana leyi, twana leyi, mi nga yi rhanda
Sometimes loko hi fika lani Joni va hi sanda
A ni loko hi humelela vanhu swa va vava
Na va tata vanhu manano, no va laya
Na valalo ve ri n’wana loyi wa yi vanga
Loyi (wa xi haxa)
Loyi (wa xi haxa)
And a nga vileli na valoyi wa va tsanda

Kona, wela kona – A tiphatini
Kona, wela kona – A timalini
Kona, wela kona – A overseas
Kona, wela kona – A mi ku yini?
Kona, wela kona – A dorobeni
Kona, wela kona – A vhengeleni
Kona, wela kona – A sekeleni
Kona, wela kona – A mabyaleni

Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku (Kona, wela kona)

Benny Mayengani: Ah, wa vona ke...
Sho Madjozi: Ha DJ a vuyisi risimu hiku a hi ra yena ra Sho Madjozi
Benny Mayegani: A timela yini... why a endla so?

Halo ni halo (Hala ni halo)

Kona

Sim
Sho Madjozi, sim!

Kona, está quente
Kona, está quente
Kona, está quente
Kona, está quente

Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako

Kona, está quente
Kona, está quente
Iyhaa!

Ha olhou para o volume da tela
Estes são todos meus que são meus

ISho Madjozi, sim!

Kona, está quente - Uma dica
Kona, está quente - Uma canela
Kona, está quente - Um estrangeiro
Kona, está quente - Um mi ku yini?
Kona, está quente - A dorobeni
Kona, está quente - A vhengeleni
Kona, está quente - E um segundo
Kona, está quente - Um bilionário

Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako

É bom ser legal
Eles são leyi, twana leyi, mi nga yi rhanda
Às vezes a cor está no céu Joni va hi sanda
A ni loko hi humelela vanhu swa va vava
Na va tata vanhu manano, no va laya
Ou oitenta e oito anos atrás
Loyi (wa xi haxa)
Loyi (wa xi haxa)
E um vileli na valoyi wa va tsanda

Kona, está quente - Uma dica
Kona, está quente - Uma canela
Kona, está quente - Um estrangeiro
Kona, está quente - Um mi ku yini?
Kona, está quente - A dorobeni
Kona, está quente - A vhengeleni
Kona, está quente - E um segundo
Kona, está quente - Um bilionário

Olá hot hinkwaku-hinkwaku (Kona, está quente)

Benny Mayengani: Ah, então ...
Sho Madjozi: Ha DJ e vuyisi risimu hiku oi ra yena ra Sho Madjozi
Benny Mayegani: Uma timela yini ... por que um endla é assim?

Olá Olá (Olá Olá)