Kona
Yhaa
I Sho Madjozi, iyhaa!
Kona, wela kona
Kona, wela kona
Kona, wela kona
Kona, wela kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako
Kona, wela kona
Kona, wela kona
Iyhaa!
Ha ngetelani volume phela
Mi nga tlangi risimu ra mina nga ku i xihundla e-e
ISho Madjozi, iyhaa!
Kona, wela kona – A tiphatini
Kona, wela kona – A timalini
Kona, wela kona – A overseas
Kona, wela kona – A mi ku yini?
Kona, wela kona – A dorobeni
Kona, wela kona – A vhengeleni
Kona, wela kona – A sekeleni
Kona, wela kona – A mabyaleni
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku, hi kona
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako
Hina hi wela hinkwaku-hinkwako
Gandaganda leyi i nga yi ganda
Bana-bana leyi, twana leyi, mi nga yi rhanda
Sometimes loko hi fika lani Joni va hi sanda
A ni loko hi humelela vanhu swa va vava
Na va tata vanhu manano, no va laya
Na valalo ve ri n’wana loyi wa yi vanga
Loyi (wa xi haxa)
Loyi (wa xi haxa)
And a nga vileli na valoyi wa va tsanda
Kona, wela kona – A tiphatini
Kona, wela kona – A timalini
Kona, wela kona – A overseas
Kona, wela kona – A mi ku yini?
Kona, wela kona – A dorobeni
Kona, wela kona – A vhengeleni
Kona, wela kona – A sekeleni
Kona, wela kona – A mabyaleni
Hina hi wela hinkwaku-hinkwaku (Kona, wela kona)
Benny Mayengani: Ah, wa vona ke...
Sho Madjozi: Ha DJ a vuyisi risimu hiku a hi ra yena ra Sho Madjozi
Benny Mayegani: A timela yini... why a endla so?
Halo ni halo (Hala ni halo)
Kona
Sim
Sho Madjozi, sim!
Kona, está quente
Kona, está quente
Kona, está quente
Kona, está quente
Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako
Kona, está quente
Kona, está quente
Iyhaa!
Ha olhou para o volume da tela
Estes são todos meus que são meus
ISho Madjozi, sim!
Kona, está quente - Uma dica
Kona, está quente - Uma canela
Kona, está quente - Um estrangeiro
Kona, está quente - Um mi ku yini?
Kona, está quente - A dorobeni
Kona, está quente - A vhengeleni
Kona, está quente - E um segundo
Kona, está quente - Um bilionário
Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Oi oi hinkwaku-hinkwaku quente, oi seu
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako
Hina oi quente hinkwaku-hinkwako
É bom ser legal
Eles são leyi, twana leyi, mi nga yi rhanda
Às vezes a cor está no céu Joni va hi sanda
A ni loko hi humelela vanhu swa va vava
Na va tata vanhu manano, no va laya
Ou oitenta e oito anos atrás
Loyi (wa xi haxa)
Loyi (wa xi haxa)
E um vileli na valoyi wa va tsanda
Kona, está quente - Uma dica
Kona, está quente - Uma canela
Kona, está quente - Um estrangeiro
Kona, está quente - Um mi ku yini?
Kona, está quente - A dorobeni
Kona, está quente - A vhengeleni
Kona, está quente - E um segundo
Kona, está quente - Um bilionário
Olá hot hinkwaku-hinkwaku (Kona, está quente)
Benny Mayengani: Ah, então ...
Sho Madjozi: Ha DJ e vuyisi risimu hiku oi ra yena ra Sho Madjozi
Benny Mayegani: Uma timela yini ... por que um endla é assim?
Olá Olá (Olá Olá)