Goodbye
You know,
You've been,
My beauty queen;
I loved you since
I was fifteen;
Now that's all gone
And every time,
We hit those lights,
I swear,
The feeling's gone,
The rush is dead;
And I can't do this anymore
But I guess you oughta know,
When I'm out here in the dark,
I can make it on my own,
Like I should've from the start;
Oh no,
I know,
It's time to say goodbye
(It's time,
It's time,
To say...)
I wrote,
Our lives,
Upon,
The charts and stars;
They gave you,
Made you,
What you are;
Now you can have them,
As we're done
And I'm sure one day,
When I'm older;
I'll regret
This one disclosure;
But I don't want to start a war
But I guess you oughta know,
I was lost but now I'm found,
Like a queen without a throne,
Like a king without his crown;
Oh no,
I know,
This ship is going down
(It's time,
It's time,
To say goodbye)
[X4]
Adeus
Você sabe,
Você foi,
Minha rainha;
Eu te amei desde
Os quinze anos;
Agora tudo isso se foi
E toda vez que,
Chegamos nessas luzes,
Eu juro,
A sensação se foi,
A adrenalina morreu;
E eu não consigo mais fazer isso
Mas eu acho que você precisa saber,
Quando estou aqui no escuro,
Eu consigo me virar sozinho,
Como eu deveria ter feito desde o começo;
Oh não,
Eu sei,
É hora de dizer adeus
(É hora,
É hora,
De dizer...)
Eu escrevi,
Nossas vidas,
Sobre,
Os gráficos e estrelas;
Eles te deram,
Te moldaram,
No que você é;
Agora você pode tê-los,
Já que terminamos
E eu tenho certeza que um dia,
Quando eu estiver mais velho;
Vou me arrepender
Dessa revelação;
Mas eu não quero começar uma guerra
Mas eu acho que você precisa saber,
Eu estava perdido, mas agora estou encontrado,
Como uma rainha sem trono,
Como um rei sem sua coroa;
Oh não,
Eu sei,
Esse barco está afundando
(É hora,
É hora,
De dizer adeus)
[X4]