Andromeda
What do you say?
What do you say?
I say Hallow
I say Hallow
なにもないひろいそらのしたで
nani mo nai hiroi sora no shita de
えがけたのはきみがいてくれたから
egaketa no wa kimi ga itekureta kara
ひとり」とおもっていたあのころ KONPASUみたいなそんざいはかわらない
"hitori" to omotteita ano koro KONPASU mitai na sonzai wa kawaranai
かなしいときはほしをかぞえよう すべてわすれてあるきだせる
kanashii toki wa hoshi wo kazoeyou subete wasurete arukidaseru
だからぼくらはほしにねがうよ すべてこのむねにうけとめて
dakara bokura wa hoshi ni negau yo subete kono mune ni uketomete
Wow とどくようにほしふるよぞらてをのばした
Wow todoku you ni hoshi furu yozora te wo nobashita
Wow ぬけだそうくさったせかいにひをつけて
Wow nukedasou kusatta sekai ni hi wo tsukete
Wow ここからさせかいじゅうがしゅくふくしよう
Wow koko kara sa sekaijuu ga shukufuku shiyou
Wow いつまでもおわらないよるおどりあかそう
Wow itsumademo owaranai yoru odori akasou
このひろいせかいできみであえたこと
kono hiroi sekai de kimi deaeta koto
うんめいとよべたらそっとおもいだしてみて
unmei to yobetara sotto omoidashite mite
わすれないでずっと
wasurenai de zutto
ぼくのゆびさきよきみのゆびさきをぎゅっとぎゅっとにぎりしめて
boku no yubisaki yo kimi no yubisaki wo gyutto gyutto nigirishimete
ほしにねがいをぼくらのこえをむねにだいて
hoshi ni negai wo bokura no koe wo mune ni daite
さけんでこえをあげて
sakende koe wo agete
さけんでかれはてるまで
sakende kare hateru made
Andrômeda
O que você diz?
Eu digo Olá
Nada sob o céu amplo e vazio
O que eu desenhei foi porque você estava aqui
Naquela época, achava que era "sozinho" e a presença como uma bússola não mudava
Nos momentos tristes, vamos contar estrelas, esquecendo tudo e começando a andar
Por isso, nós desejamos às estrelas, guardando tudo isso no coração
Uau, para que chegue, estendi a mão para o céu estrelado
Uau, acendendo uma luz nesse mundo podre
Uau, a partir daqui, vamos abençoar o mundo todo
Uau, vamos iluminar essa noite que nunca acaba
Neste vasto mundo, ter te encontrado
Se eu chamar de destino, vou lembrar suavemente
Não esqueça, para sempre
Meus dedos se entrelaçam com os seus, apertando forte
Fazendo um desejo às estrelas, abraçando nossa voz no coração
Gritando, levantando a voz
Gritando até que o eco se acabe