395px

Latoo

Shreya Ghoshal

That's one step for a man, one giant leap for mankind
That's one step for a man, one giant leap for mankind
Houston, Tranquility Base here, the Eagle has landed
Houston, Tranquility Base here, the Eagle has landed
जय हिंद
jai hind

नाचेंग
nachaenge
नाचेंग
nachaenge

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्ट
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, म
lattu, lattu, lattu, main

पलक क्यूँ फड़के रे?
palak kyun phadke re?
दिल क्यूँ धड़के रे?
dil kyun dhadke re?
थिथक सी जाऊं र
thithak si jaaun re
क्यूँ मैं शर्माऊं रे?
kyun main sharmaun re?

आज ये कौन आया?
aaj ye kaun aaya?
खुशबूं सा छाय
khushbuon sa chhaya
चाल में घुंगरू ह
chaal mein ghungroo hai
मौसम है, oh, oh, oh, oh
mausam hai, oh, oh, oh, oh

यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार-यार
yaar, yaar-yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्ट
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टू (यार यार)
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu (yaar yaar)

यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar

उसके आने से बस जाए
uske aane se bas jaaye
सूने-सूने मन का इलाक
soone-soone man ka ilaaka
(नाचेंगे)
(nachaenge)

वोह बस कर दे इशार
woh bas kar de ishara
और मैं बोलूं, जो हुक्म हो, आक
aur main bolun, jo hukm ho, aaka
(नाचेंगे)
(nachaenge)

वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्व
watora-tora zimbabwe
वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्व
watora-tora zimbabwe
वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्वे (हो, yeah)
watora-tora zimbabwe (ho, yeah)
वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्वे (हो, yeah)
watora-tora zimbabwe (ho, yeah)

मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्व
mazari mazara, mazari mazara zimbabwe
मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्व
mazari mazara, mazari mazara zimbabwe
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्व
mazari mazara, mazari mazara zimbabwe
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्व
mazari mazara, mazari mazara zimbabwe

मस्ती में ती (वो है)
masti mein ti (woh hai)
जीने में जी (वो है)
jeene mein jee (woh hai)
सीने में सी (वो है)
seene mein see (woh hai)
धक-धक, धक-धक
dhak-dhak, dhak-dhak
हर धड़कन में वोह
har dhadkan mein woh

पानी में पा (वो है)
paani mein pa (woh hai)
धानी में धा (वो है)
dhaani mein dha (woh hai)
मानी में मा (वो है)
maani mein maa (woh hai)
साज़ों में ह
saazon mein hai
हर सरगम में वोह
har sargam mein woh

लुत्फ़ क्या उसकी आशिक़ी में ह
lutf kya uski aashiqui mein hai
उसको घुंट घुंट मैं पी ल
usko ghunt ghunt main pee loon
ज़िंदगी उसके नशे में मैं जी ल
zindagi uske nashe mein main jee loon

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्ट
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टू (यार यार)
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu (yaar yaar)

यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar

oh, पलक क्यूँ फड़के रे?
oh, palak kyun phadke re?
दिल ये क्यूँ धड़के रे?
dil ye kyun dhadke re?
थिथक सी जाऊं र
thithak si jaaun re
क्यूँ मैं शर्माऊं रे?
kyun main sharmaun re?

आज ये कौन आया?
aaj ye kaun aaya?
खुशबूं सा छाय
khushbuon sa chhaya
चाल में घुंगरू ह
chaal mein ghungroo hai
मौसम है, oh, oh, oh, oh
mausam hai, oh, oh, oh, oh

यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार यार
yaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यार
yaar aaya, mera yaar yaar
यार यार
yaar yaar
(यार यार) यार यार
(yaar yaar) yaar yaar
(यार यार) यार यार
(yaar yaar) yaar yaar
(यार यार) यार यार
(yaar yaar) yaar yaar

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्ट
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्ट
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्ट
lattu, lattu, lattu, main uspe lattu

Spin around, spin around, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spin around now
My head is spinning like a top, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spin around now
My head is spinning like a top, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spin around now
My head is spinning like a top, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
Spin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spinning like a top
My head is spinning like a top, spinning like a top

Composição: A.R. Rahman / Prasoon Joshi