395px

Na Tua Direção (participação de Rahat Fateh Ali Khan)

Shreya Ghoshal

Teri Ore (feat. Rahat Fateh Ali Khan)

दिल खो गया हो गया किसी क
dil kho gaya ho gaya kisi ka
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
आँखों में है ख्वाब सा किसी क
aankhon mein hai khwab sa kisi ka
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
रिश्ता नया रब्बा दिल चू रहा ह
rishta naya rabba dil chu raha hai
खींचे मुझे कोई डोरे, तेरी ओर
kheeche mujhe koi dore

तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore

खुलती फ़िज़ाएँ, खुलती घटाए
khulti fizaein, khulti ghatayein
सर पे नया है आसमान
sar pe naya hai aasaman
चारों दिशाएँ, हँस के बुलाए
chaaro dishayein, hass ke bulaye
यूं सब हुए है मेहरबान
yu sab hue hai meharbaan
हाँ, हमें तो यही रब्बा कसम से पता ह
haan, hume toh yahi rabba kasam se pata hai
दिल पे नहीं, कोई ज़ोर, कोई ज़ोर
dil pe nahi, koi zor, koi zor

तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore

एक हीर थी और था एक रांझन
ek heer thi aur tha ek raanjhan
कहते हैं मेरे गाँव म
kehte hai mere gaon mein
सच्चा हो दिल तो सौ मुश्किलें ह
sacha ho dil to sau mushkilen ho
झुकता नसीबा पाओं म
jhukta naseeba pao mein
हो, हो, आँचल तेरा रब्बा फ़लक बन गया ह
ho, ho, anchal tera rabba falak ban gaya hai
अब इसका नहीं, कोई और, कोई चोर
ab iska nahi, koi aur, koi chore

तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore

दिल खो गया हो गया किसी क
dil kho gaya ho gaya kisi ka
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
आँखों में है ख्वाब सा किसी क
aankhon mein hai khwab sa kisi ka
अब रास्ता मिल गया ख़ुशी क
ab raasta mil gaya khushi ka
रिश्ता नया रब्बा दिल चू रहा ह
rishta naya rabba dil chu raha hai
खींचे मुझे कोई डोरे, तेरी ओर
kheeche mujhe koi dore, teri ore

तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर, है रब्ब
teri ore, teri ore, teri ore, hai rabba
तेरी ओर, तेरी ओर, तेरी ओर
teri ore, teri ore, teri ore

Na Tua Direção (participação de Rahat Fateh Ali Khan)

Meu coração se perdeu, se perdeu em alguém
Agora encontrei o caminho da felicidade
Nos olhos há o sonho de alguém
Agora encontrei o caminho da felicidade
Um novo relacionamento, ó Deus, está tocando meu coração
Alguém está me puxando com uma corda

Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção

Os ventos se abrem, as nuvens se abrem
Um novo céu está sobre minha cabeça
De todas as direções, eles sorriem e chamam
Todos eles se tornaram benevolentes
Sim, só nós sabemos, ó Deus, juro que sabemos
Não é uma questão de coração, não é uma questão de força

Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção

Havia uma princesa e havia um plebeu
Dizem que na minha vila
Se o coração for verdadeiro, mesmo com mil dificuldades
A sorte se curva aos meus pés
Oh, oh, teu lenço, ó Deus, se tornou o céu
Agora não é dele, é de outro, é de um ladrão

Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção

Meu coração se perdeu, se perdeu em alguém
Agora encontrei o caminho da felicidade
Nos olhos há o sonho de alguém
Agora encontrei o caminho da felicidade
Um novo relacionamento, ó Deus, está tocando meu coração
Alguém está me puxando com uma corda, na tua direção

Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção
Na tua direção, na tua direção, na tua direção, ó Deus
Na tua direção, na tua direção, na tua direção

Composição: Pritam, Mayur Puri