S.A.D
She called it an illness
Said it was sad to see me go
Tears and sunshine from the long years to the warn out bay below
I liked to remember, how the morning felt in the snow
On a day the the fog rolled out shared on my waiting bow
I kicked all the petals, that landed right by my shoes
I stood next to it not knowing what to do
But I laughed and went home to something better than I had ever know
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aahh)
Said I wont help you
You already shot me dead
To tight for the fixtures which just opened and nothing left
I liked to remember how a morning
Felt in the snow
On a day the fog rolled out, shared through my waiting bow
I kicked all the bodies, that landed right by my shoes
I stood next to them not knowing what to do
But I ran and went home to something better than I had ever known
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aaahh)
(Ooohh)
(Uuugghh aahhh)
(Ah!)
EUA
Ela chamou isso de uma doença
Disse que era triste me ver ir
Lágrimas e sol dos longos anos até a baía
Eu gostava de lembrar, como a manhã sentia na neve
Em um dia o nevoeiro rolou compartilhado no meu arco de espera
Chutei todas as pétalas, que caíram direto nos meus sapatos
Eu fiquei ao lado disso sem saber o que fazer
Mas eu ri e fui para casa para algo melhor do que eu já sabia
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aahh)
Disse que eu não vou te ajudar
Você já me matou
Para apertar para os equipamentos que acabaram de abrir e nada resta
Eu gostava de lembrar como uma manhã
Senti na neve
Em um dia o nevoeiro rolou, compartilhado através do meu arco de espera
Chutei todos os corpos, que caíram direto nos meus sapatos
Eu fiquei ao lado deles sem saber o que fazer
Mas eu corri e fui para casa para algo melhor do que eu já conheci
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aaahh)
(Ooohh)
(Uuugghh aahhh)
(Ah!)