Jusque Sur Mars
Notre planète est encore bleu vue du ciel
Nulle trace des pétro-dollars sur les vagues
Juste quelques satellites autour de la tête
Pour épier nos moindres faits et gestes
Marchons de la terre jusque sur Mars
Partir dans l'espace on peut tout refaire
Voir si de poussière renaitrait l'Eden
Marchons jusque sur mars
Vu d'en haut tout va mieux
On peut oublier qu'une nation démocratique
A dit non à la guerre
Gardant son pouvoir de décision
Face à l'ordre mondial en vendant des armes
A qui peut payer
Marchons de la terre jusque sur Mars
Partir dans l'espace on peut tout refaire
Voir si de poussière renaitrait l'Eden
Marchons jusque sur Mars
Marchons ensemble vers un ailleurs
Puisqu'il semble qu'ici il soit déjà trop tard
Marchons ensemble vers un ailleurs
Chassons frayeur et gardons courage
Marchons de la terre jusque sur Mars
Partir dans l'espace...
Voir si de poussières renaitrait l'Eden
Marchons
Marchons de la terre jusque sur Mars
Partir dans l'espace on peut tout refaire
Voir si de poussière renaitrait l'Eden
Marchons
Marchons jusque sur Mars
Até Marte
Nosso planeta ainda é azul visto do céu
Nenhum sinal dos petro-dólares nas ondas
Só alguns satélites ao redor da cabeça
Espiando cada passo nosso
Vamos da terra até Marte
Partir pro espaço, a gente pode recomeçar
Ver se da poeira renasceria o Éden
Vamos até Marte
Visto de cima tudo fica melhor
Podemos esquecer que uma nação democrática
Disse não à guerra
Mantendo seu poder de decisão
Diante da ordem mundial vendendo armas
Pra quem pode pagar
Vamos da terra até Marte
Partir pro espaço, a gente pode recomeçar
Ver se da poeira renasceria o Éden
Vamos até Marte
Vamos juntos em direção a um lugar melhor
Já que parece que aqui é tarde demais
Vamos juntos em direção a um lugar melhor
Afugentemos o medo e mantenhamos a coragem
Vamos da terra até Marte
Partir pro espaço...
Ver se da poeira renasceria o Éden
Vamos
Vamos da terra até Marte
Partir pro espaço, a gente pode recomeçar
Ver se da poeira renasceria o Éden
Vamos
Vamos até Marte