Ibi Cubavit Lamia
Lyss, den sköna slumrar ej
Om natten som sig bör….
Så ve den som i hennes famn
Av röda kyssar dör.
Tag i akt min varning nu
Om drottningen från hades:
Ty fyra sekel har förflytt
Sen hon i jorden lades….
Ändock vandrar hon var natt
Och törstar efter blod
Och ingen vet om henne mer
Än det som på graven stod:
"ibi cubavit lamia"
Ibi Cubavit Lamia
Lyss, a bela não dorme
Na noite que deve vir....
Então, ai daquele que em seus braços
Morre de beijos vermelhos.
Preste atenção no meu aviso agora
Sobre a rainha do Hades:
Pois quatro séculos se passaram
Desde que ela foi enterrada....
Ainda assim, ela vaga toda noite
E anseia por sangue
E ninguém sabe mais sobre ela
Do que o que estava na sepultura:
"ibi cubavit lamia"