Behind Closed Doors
Seemingly endless hours...
Just another door that hides stagnant life,
just another wall that entombs creative drive...
Seemingly endless hours
Riding on a search of lucidity
Seemingly endless hours
Hoping to escape obscurity
Behind closed eyes an elevated plan takes shape (but notice)
Behind closed doors a new lies obscured
As clouds enshroud the city, delaying thought and sun,
words submit poetic eyes and pave the way for comprimisire.
Behind crafty lies, behind listless eyes
Behind distant skies a man sees coloured ways
Writing prophets foil the plan and innovative deeds.
As idle hands fail to unlock the door dreams die silently.
Behind closed eyes
Behind closed doors... integrity lies obscured
Atrás de Portas Fechadas
Horas aparentemente intermináveis...
Apenas mais uma porta que esconde uma vida estagnada,
apenas mais uma parede que sepulta a criatividade...
Horas aparentemente intermináveis
Buscando uma busca por lucidez
Horas aparentemente intermináveis
Esperando escapar da obscuridade
Atrás de olhos fechados, um plano elevado toma forma (mas perceba)
Atrás de portas fechadas, uma nova mentira está encoberta
Enquanto nuvens encobrem a cidade, atrasando o pensamento e o sol,
as palavras se submetem a olhos poéticos e abrem caminho para o compromisso.
Atrás de mentiras astutas, atrás de olhos sem vida
Atrás de céus distantes, um homem vê caminhos coloridos
Profetas escrevendo frustram o plano e ações inovadoras.
Enquanto mãos ociosas falham em destrancar a porta, os sonhos morrem silenciosamente.
Atrás de olhos fechados
Atrás de portas fechadas... a integridade está encoberta