Change Of Seasons
Do you remember the giant's world
When infantail heroes restrained the dragon with millboard swords?
Now memories blearly begin to clear up
As the weight of the day slows our courageous way.
And we're chasing the day
Walking the aisles we observe old fragments
Of difficult realities and unbroken pasts.
And with knowing we stumble on familiar ways
Yet we see all of those places through a sober stare.
Still we're chasing the day
We did cling to longing hopes and expectations
Now the relics resound from shadows of reminiscense, it seems.
Tired and weary, dusk grips our hearts as we attempt
To renew the bond with ages gone by...
And we bury the day
Mudança de Estações
Você se lembra do mundo dos gigantes
Quando heróis infantis seguravam o dragão com espadas de papelão?
Agora as memórias começam a se clarear
Enquanto o peso do dia desacelera nosso caminho corajoso.
E estamos correndo atrás do dia
Caminhando pelos corredores, observamos fragmentos antigos
De realidades difíceis e passados inquebráveis.
E com conhecimento, tropeçamos em caminhos familiares
Mas vemos todos aqueles lugares com um olhar sóbrio.
Ainda estamos correndo atrás do dia
Nos agarramos a esperanças e expectativas ansiosas
Agora os relíquias ecoam das sombras da lembrança, parece.
Cansados e exaustos, o crepúsculo aperta nossos corações enquanto tentamos
Renovar o laço com épocas que já se foram...
E enterramos o dia
Composição: Markus Steffen