Mecs de Cités
Hey, tu m'fais le gros, manny (manny)
Tout est carré comme en corée, on connait tout Paris (Paris)
J'ai fait le tour de la forêt en plein phares toute la nuit (ouais)
Bientôt, la patek est dorée, j's'rais d'la rue toute ma vie
Fais pas l'grand frère qui va m'sauver
J'ai pas besoin d'te raconter ma vie
Frérot, ça sert plus à rien de parler
Là, j'ai fait que des rêves de boîtes de valises
Et c'est mon réveil qui sonne le arténa
Si j'ai pas d'voiture, j'appelle un commis
J'suis fatigué, flemme de l'ver des palettes
Un million à plat, j'arrête, c'est promis (promis)
C'est tous mes grands frères qui tiennent les manettes
Je reviens de loin mais j'suis encore dans l'9. 3
J'ai des gants noirs sur les mains, j'calcule même plus tout c'que j'dois
Ils m'ont sectionné les freins, j'suis à fond, crois pas qu'j'te vois
Miskeen, il pense que j'le crois, j'vends d'la drogue depuis gamin
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités (eh)
Et on va leur tirer dessus (ouais)
Tout le bénef' à recompter (eh)
Fais du bruit, tu seras bien reçu
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités (eh)
Et on va leur tirer dessus (ouais)
J'te fais pas la bise, j'suis armé (eh)
J'm'en bats les couilles de ton vécu
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités
Coucou, c'est nous
Eh ouais, on va leur tirer dessus
Eh ouais, on va leur tirer dessus
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités
Coucou, c'est nous
Eh ouais, on va leur tirer dessus
Eh ouais, on va leur tirer dessus (bang, bang, bang, ouais)
Tu m'fais danser l'ancien caïd (caïd)
T'es rincé depuis le mia
Tous beaux gosses pour l'aïd (l'aïd)
Même les plus méchants sont niya
Toutes les étoiles s'alignent (paw)
Les étapes sont déjà franchies
Ça, c'est la grande famille (ouais, la grande famille)
C'est le repaire des affranchis
La vie, c'est régler des problèmes
J'ai besoin de tous mes reufs comme à l'armée
À la guerre, on s'écrit pas des poèmes
J'ai besoin de tous mes reufs pour la calmer
Et c'est l'heure de relancer les affaires
Les gendarmes mobiles sont passés par là
Laisse le sale boulot à ceux qui savent faire
2-0, 93 écarlate
Je reviens de loin mais j'suis encore dans l'9. 3
J'ai des gants noirs sur les mains, j'calcule même plus tout c'que j'dois
Ils m'ont sectionné les freins, j'suis à fond, crois pas qu'j'te vois
Miskeen, il pense que j'le crois, j'vends d'la drogue depuis gamin
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités (eh)
Et on va leur tirer dessus (ouais)
Tout le bénef' à recompter (eh)
Fais du bruit, tu seras bien reçu
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités (eh)
Et on va leur tirer dessus (ouais)
J'te fais pas la bise, j'suis armé (eh)
J'm'en bats les couilles de ton vécu
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités
Coucou, c'est nous
Eh ouais, on va leur tirer dessus
Eh ouais, on va leur tirer dessus
Eh ouais, c'est nous les mecs de cités
Coucou, c'est nous
Eh ouais, on va leur tirer dessus
Eh ouais, on va leur tirer dessus (bang, bang, bang)
Pessoal da cidade
Ei, você está me jogando grande, manny (manny)
Tudo é quadrado como na Coreia, sabemos tudo de Paris (Paris)
Andei pela floresta sob os faróis a noite toda (sim)
Em breve, o patek é de ouro, serei das ruas toda a minha vida
Não seja o irmão mais velho que vai me salvar
Eu não preciso te contar sobre minha vida
Mano nao adianta mais falar
Lá, eu só sonhava com caixas de malas
E é o meu despertador que toca a arena
Se eu não tenho carro, ligo para um balconista
Estou cansado, com preguiça de minhoca paletes
Um milhão de apartamento, eu desisto, eu prometo (eu prometo)
São todos os meus irmãos mais velhos que seguram as alavancas
Percorri um longo caminho, mas ainda estou em 9. 3
Tenho luvas pretas nas mãos, nem calculo tudo o que devo
Eles cortaram meus freios, estou a todo vapor, acho que não vejo você
Miskeen, ele acha que eu acredito nele, venho vendendo drogas desde criança
Sim, somos nós, caras da cidade (eh)
E nós vamos atirar neles (sim)
Todo o lucro para recontar (eh)
Faça barulho, você será bem recebido
Sim, somos nós, caras da cidade (eh)
E nós vamos atirar neles (sim)
Eu não estou te beijando, estou armado (eh)
Eu não dou a mínima para a sua experiência
Sim, nós somos o povo da cidade
Ola somos nós
Sim, vamos atirar neles
Sim, vamos atirar neles
Sim, nós somos o povo da cidade
Ola somos nós
Sim, vamos atirar neles
Sim, vamos atirar neles (bang, bang, bang, yeah)
Você me faz dançar o velho chefe (chefe)
Você está enxaguado da mia
Todos garotos bonitos para Eid (Eid)
Até os piores são niya
Todas as estrelas se alinham (pata)
Os passos já foram dados
Esta é a grande família (sim, a grande família)
É o covil dos libertos
A vida está resolvendo problemas
Eu preciso de todos os meus reufs como no exército
Na guerra, não escrevemos poemas
Eu preciso de todos os meus ovos para acalmá-la
E é hora de voltar ao trabalho
Os gendarmes móveis estiveram lá
Deixe o trabalho sujo para quem sabe fazer
2-0, 93 escarlate
Percorri um longo caminho, mas ainda estou em 9. 3
Tenho luvas pretas nas mãos, nem calculo tudo o que devo
Eles cortaram meus freios, estou a todo vapor, acho que não vejo você
Miskeen, ele acha que eu acredito nele, venho vendendo drogas desde criança
Sim, somos nós, caras da cidade (eh)
E nós vamos atirar neles (sim)
Todo o lucro para recontar (eh)
Faça barulho, você será bem recebido
Sim, somos nós, caras da cidade (eh)
E nós vamos atirar neles (sim)
Eu não estou te beijando, estou armado (eh)
Eu não dou a mínima para a sua experiência
Sim, nós somos o povo da cidade
Ola somos nós
Sim, vamos atirar neles
Sim, vamos atirar neles
Sim, nós somos o povo da cidade
Ola somos nós
Sim, vamos atirar neles
Sim, vamos atirar neles (bang, bang, bang)