¿Double You Es?
Another cover falls down, you see
And you're all, "You've got to be joking
Is this all you are?" So far you're lost inside.
And can I take a walk on the shore?
It's the end of the earth
I can't see anymore, but I've got to be free
Jump over a cliff I can't see
And it's taking me time to figure it out
I'm not sure what it's all about
My decision is near
My security's here
If I fold, I could ruin my chance of "life"
Take a look at my invitation
Take a look at my dream vacation
Her dress was so pretty
Another cover falls down, you see
And you're all, "You've got to be joking
Is this all you are?" So far you're lost inside.
And you've never had it good.
Never had it so good.
And your all, "I've never had it so good"
And your all, "I need time to justify her"
I need time to justify her
I'm tired, I'm thinking, I'm singing
Don't look at me
Help me, pick me up, throw me down
I guess I'm asking for you to help me
Pick me up
[Repeat]
Você É?
Outra capa cai, você vê
E você tá tipo, "Você tá de brincadeira?
É só isso que você é?" Até agora você tá perdido por dentro.
E posso dar uma caminhada na praia?
É o fim do mundo
Não consigo ver mais nada, mas preciso ser livre
Pular de um penhasco que não consigo ver
E tá demorando pra eu entender
Não tenho certeza do que tudo isso significa
Minha decisão tá perto
Minha segurança tá aqui
Se eu desistir, posso acabar com minha chance de "vida"
Dá uma olhada no meu convite
Dá uma olhada nas minhas férias dos sonhos
O vestido dela era tão bonito
Outra capa cai, você vê
E você tá tipo, "Você tá de brincadeira?
É só isso que você é?" Até agora você tá perdido por dentro.
E você nunca teve uma vida boa.
Nunca teve tão boa.
E você tá tipo, "Nunca tive tão boa"
E você tá tipo, "Preciso de tempo pra justificar ela"
Preciso de tempo pra justificar ela
Tô cansado, tô pensando, tô cantando
Não olha pra mim
Me ajuda, me levanta, me joga pra baixo
Acho que tô pedindo pra você me ajudar
Me levanta
[Repetir]