Tragedy
sekaijuu ga shiru
tragedy
kanashimi no monogatari
a long time ago
hitori no shounen
he's Romeo
shoujo no na wa Juliet
itoshii hito
love thee forever
never find another
kitto zutto
hanare wa shinai
could it be true
hiniku na mono
it was fate
* can you hear my prayers
every night and day
do you hear me
I wish I was in the comedies
can you hear my prayers
every night and day
do you hear me
I wish I was in the comedies
we need a happy ending
dare ni mo shirenai
our secrets
yakusoku mo kazoekirenai hodo
that we made
jishin mo fuan mo
you gave me
hajimari wa always you
itoshii hito
love thee forever
never find another
sou zutto
hanare wa shinai
could it be true
hiniku na mono
it was fate
* repeat
can you hear me
every night and day
do you hear me
I wish I was in the comedies
can you hear my prayers
every night and day
do you hear me
I wish I was in the comedies
* repeat
Tragédia
o mundo inteiro sabe
tragédia
uma história de tristeza
a muito tempo atrás
um garoto sozinho
ele é Romeu
a garota se chama Julieta
meu amor
te amarei pra sempre
nunca vou encontrar outro
com certeza sempre
não vamos nos separar
pode ser verdade
uma coisa irônica
foi o destino
* você consegue ouvir minhas orações
toda noite e dia
você me ouve?
eu queria estar nas comédias
você consegue ouvir minhas orações
toda noite e dia
você me ouve?
eu queria estar nas comédias
precisamos de um final feliz
ninguém pode saber
nossos segredos
promessas que não conseguimos contar
que fizemos
insegurança e confiança
você me deu
o começo sempre foi você
meu amor
te amarei pra sempre
nunca vou encontrar outro
sim, sempre
não vamos nos separar
pode ser verdade
uma coisa irônica
foi o destino
* repetir
você consegue me ouvir?
toda noite e dia
você me ouve?
eu queria estar nas comédias
você consegue ouvir minhas orações
toda noite e dia
você me ouve?
eu queria estar nas comédias
* repetir