No Justice No Peace
Voici l'histoire, nouveau type de star
Redresseur de tort
Mandats, perquisitions avec fracas
Sous les projecteurs
Etudes de droit, beaucoup de sang froid
Ne suffisent pas toujours à faire un homme droit
Amis, corrompus et bandits
Tous comptent sur lui
Can't stop… No justice no peace
Juge et membre du parti
Can't stop… No justice no peace
Juge et membre du parti
Juge d'instruction, délit d'opinion
Devoir de réserve
Retord, mais surtout Socialistovore
Le juge méne l'enquête
Secret d'l'instruction c'est bon pour les cons
Mais pas le fils du R.P.R et de Tesson
Fuites en cascades, un juge en campagne
Arme électorale
Can't stop… No justice no peace
Juge et membre du parti
Can't stop… No justice no peace
Juge et membre du parti
Sem Justiça, Sem Paz
Aqui está a história, um novo tipo de estrela
Defensor dos direitos
Mandados, buscas com barulho
Sob os holofotes
Estudos de direito, muito sangue frio
Nem sempre são suficientes pra fazer um homem justo
Amigos, corruptos e bandidos
Todos contam com ele
Não dá pra parar... Sem justiça, sem paz
Juiz e membro do partido
Não dá pra parar... Sem justiça, sem paz
Juiz e membro do partido
Juiz de instrução, crime de opinião
Dever de sigilo
Retorcido, mas acima de tudo, Socialista devorador
O juiz conduz a investigação
Segredo de justiça é coisa pra idiotas
Mas não pro filho do R.P.R e de Tesson
Vazamentos em cascata, um juiz em campanha
Arma eleitoral
Não dá pra parar... Sem justiça, sem paz
Juiz e membro do partido
Não dá pra parar... Sem justiça, sem paz
Juiz e membro do partido