Julia
Two foot tall and mad as hell
I make you a good one no?
Pick up the knife and spoon
I have an amazing prowess in June
Structured up and evil too
I got my evil eye on you
Down at the harbour pool
they speak english too
(chorus)
And Julia what can I do?
Coz everyday I look a little more like
Julia, what can I do?
Coz everyday I look a little more like
Everyday I look a little more like
Everyday I look a little more like you!
Lilo, Milo's got the change
He's the Geezer who's slighty deranged
Everyone knows what to do when a little accidents due
Choop it up and you'll be fine
Get back to the cheap red wine
Marry me in the Med, cut to the bed
(repeat chorus)
Júlia
Dois pés de altura e puto da vida
Te faço um bom, não?
Pega a faca e a colher
Eu tenho uma habilidade incrível em junho
Estruturado e malvado também
Eu tô de olho em você
Lá na piscina do porto
Eles falam inglês também
(refrão)
E Júlia, o que eu posso fazer?
Porque todo dia eu fico um pouco mais parecido com
Júlia, o que eu posso fazer?
Porque todo dia eu fico um pouco mais parecido com
Todo dia eu fico um pouco mais parecido com
Todo dia eu fico um pouco mais parecido com você!
Lilo, o Milo tem a grana
Ele é o cara que tá um pouco pirado
Todo mundo sabe o que fazer quando um acidente acontece
Corta e você vai ficar bem
Volta pro vinho tinto barato
Casa comigo no Mediterrâneo, corta pra cama
(repete refrão)