Nos Falta Luz
Me cansé de aburrirme,
me aburrí de cansarme.
Después de todo, las buenas y las malas
conviven en el mismo hogar,
si es que las hay.
Preocupada en vivir, vivía preocupándome
¿Cuando me ocuparé?
Si es lo que necesito yo
¿Qué día de estos días me ocuparé?
El artista no quiere ser espejo del llanto
no le pidan que sólo hable de miserias.
El artista se cansa de mostrar la belleza
porque le falta luz, me falta luz.
Comprendí que los sueños
me hacen falta y no dañan,
se comunican y hacen fiestas en el corazón
y cuando dan las doce se guardan a dormir.
Uno sólo no basta
y si hay dos, se complica
y complicado así, se viven las pasiones
y sólo se puede vivir, si se puede cambiar.
El artista no quiere ser espejo del llanto,
no le pidan que sólo hable de miserias.
El artista se cansa de mostrar, de mostrar la belleza
porque le falta luz, me falta luz.
El artista no quiere ser espejo del llanto,
no le pidan que sólo hable de miserias.
El artista se cansa de mostrar la belleza
porque le falta luz, me falta luz.
Nos Falta Luz
Me cansei de me entediar,
me cansei de me cansar.
Depois de tudo, as boas e as ruins
convivem no mesmo lar,
se é que existem.
Preocupada em viver, vivia me preocupando
Quando vou me ocupar?
Se é o que eu preciso
Que dia desses eu vou me ocupar?
O artista não quer ser espelho do choro
não peçam que ele só fale de misérias.
O artista se cansa de mostrar a beleza
porque lhe falta luz, me falta luz.
Compreendi que os sonhos
me fazem falta e não machucam,
se comunicam e fazem festas no coração
e quando dá meia-noite, se guardam pra dormir.
Um só não basta
e se tem dois, complica
e complicado assim, se vivem as paixões
e só se pode viver, se dá pra mudar.
O artista não quer ser espelho do choro,
não peçam que ele só fale de misérias.
O artista se cansa de mostrar, de mostrar a beleza
porque lhe falta luz, me falta luz.
O artista não quer ser espelho do choro,
não peçam que ele só fale de misérias.
O artista se cansa de mostrar a beleza
porque lhe falta luz, me falta luz.