Tocado Fondo

Tocando fondo nací un buen día,
tocando fondo ando todavía.
Menos hermosos que como fuera,
menos odioso que de otra manera.
Me declaro imperfecto
pateando la sombrilla.
Prefiero ser abierto
a pasearme anunciando
que soy la maravilla.
Me publico completo,
me detesto probable.
Si uno no se desnuda
se transfigura en reto
todo lo desnudable.
Tocando fondo, como ir cantando,
es algo hondo, que no anda esperando.
No tocar duro nuestras verdades
levantando muros, pudre capitales.
Quizás sea inoportuno
o acaso delirante.
Soy de tantas maneras
como gente pretenda
nomás calificarme.
Asumirse los fueros
es no dictaminarse.
Me publico completo,
me espero mejorable
desde mi parlamento
de guitarra sonante.
Tocando fondo nací un buen día,
tocando fondo ando todavía.

Tocado Fondo (Tradução)

Para baixo e eu nasci um dia,
Estou fundo do poço ainda.
Menos bonita do que a de fora,
desagradável do que o contrário.

Peço imperfeito
chutando o guarda-chuva.
Eu prefiro ser aberto
ao ritmo anunciando
Eu sou a maravilha.

Estou totalmente público,
Eu odeio provável.
Se você não nua
desafio é transformado em
todos nus.

Fundo do poço, e vai cantar
é algo profundo que não vai esperar.
Não toque em disco as nossas verdades
construção de paredes, capitais rot.

Pode ser inconveniente
ou talvez delirante.
Eu sou de muitas maneiras
como as pessoas que procuram
apenas se qualificar.

Assumiu o charters
não é regra.
Estou totalmente público,
Espero melhorar
da minha parlamento
sonoridade da guitarra.

Para baixo e eu nasci um dia,
Estou fundo do poço ainda.

Composição: Silvio Rodríguez