This Haze
When you've got things in your head
All that twist, all that turn
I can see you now as you are
Later, will you never learn
Well I know what I'm gonna do in my life so I'll tell ya
Won't walk a straight line, won't be a wife to a mortgage
Oh, this haze is cool for me
All this explanation it's so hard to talk to a head like this
I can see you now as you are
Hanging in your wedding bliss
Well I know what I am going through in my life so I'll tell ya
I won't walk a straight line, won't be a wife to a mortgage
Oh, this haze is cool for me
He's gone inside, outside
He's gone where he knows he goes
He went upside, downslide
He went nowhere, he roams… no line
Well I know what I'm gonna do in my life so I'll tell ya
I won't walk a straight line, won't be a wife to a mortgage
Oh, this haze is cool for me
Essa Névoa
Quando você tem coisas na cabeça
Tudo que torce, tudo que vira
Eu consigo te ver agora como você é
Mais tarde, você nunca vai aprender
Bem, eu sei o que vou fazer na minha vida, então vou te contar
Não vou andar em linha reta, não serei esposa de uma hipoteca
Oh, essa névoa é legal pra mim
Toda essa explicação é tão difícil de falar com uma cabeça assim
Eu consigo te ver agora como você é
Pendurada na sua felicidade de casamento
Bem, eu sei pelo que estou passando na minha vida, então vou te contar
Não vou andar em linha reta, não serei esposa de uma hipoteca
Oh, essa névoa é legal pra mim
Ele foi pra dentro, pra fora
Ele foi pra onde sabe que vai
Ele foi pra cima, descendo
Ele não foi a lugar nenhum, ele vagueia... sem linha
Bem, eu sei o que vou fazer na minha vida, então vou te contar
Não vou andar em linha reta, não serei esposa de uma hipoteca
Oh, essa névoa é legal pra mim