395px

Do Meu Jeito

Since The Flood

In My Way

You failed me
I should have known it long ago
In my eyes, you've torn apart everything we had; and for what? Afraid to be a man, afraid to take a stand. I've grown tired, tired of you and your half-hearted ways. I thought you were on my side, but you were in my way. I let you waste my time. You can't take back what's gone. You're too afraid to lose, and I've lost all my life. I have been betrayed. How can you live with yourself? If I were you, I could not look me in the eye. There'll be no more holding back. Save your excuses, your actions say enough. First time, last time, you failed; you're in my way. I'd be there for you. If you needed me. I wouldn't hesitate, now I'd just walk away. You won't fail me again.

Do Meu Jeito

Você me decepcionou
Eu deveria ter percebido isso há muito tempo
Aos meus olhos, você destruiu tudo que tínhamos; e pra quê? Com medo de ser homem, com medo de se posicionar. Estou cansado, cansado de você e das suas atitudes mornas. Achei que você estava do meu lado, mas você estava no meu caminho. Deixei você desperdiçar meu tempo. Você não pode recuperar o que se foi. Você tem medo de perder, e eu perdi a vida toda. Fui traído. Como você consegue viver consigo mesmo? Se eu fosse você, não conseguiria olhar nos meus olhos. Não vai ter mais recuo. Guarde suas desculpas, suas ações falam por si. Primeira vez, última vez, você falhou; você está no meu caminho. Eu estaria lá por você. Se você precisasse de mim. Eu não hesitaria, agora eu só iria embora. Você não vai me decepcionar de novo.

Composição: Since the Flood