395px

Zoma Zoma

Sirusho

Զոմա զոմա (Zoma Zoma)

Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն։ Զոմա զոմա էր
Զիմ լաչակ տամ լողվորչուն։ Քոմա քոմա էր
Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն։ Զոմա զոմա էր
Զիմ լաչակ տամ լողվորչուն։ Քոմա քոմա էր

Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն։ Զոմա զոմա էր
Զիմ լաչակ տամ լողվորչուն։ Քոմա քոմա էր
Ո՜չ էառ, ո՜չ հավնեցավ, Զոմա զոմա էր
Ո՜չ էհան ծամկալ ծովեն։ Քոմա քոմա էր

Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն։ Զոմա զոմա էր
Զիմ լաչակ տամ լողվորչուն։ Քոմա քոմա էր
Ո՜չ էառ, ո՜չ հավնեցավ, Զոմա զոմա էր
Ո՜չ էհան ծամկալ ծովեն։ Քոմա քոմա էր

Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն
Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն

Չարեգանց պզդիգ թոռը
Ղուլբեն ընգել ա հորը
(Չարեգանց պզդիգ թոռը
Ղուլբեն ընգել ա հորը)

Ուզեցի բաք մի առնամ
Չձքեց հեվսուտ քուրը, աման Մրո, Մրո
(Ուզեցի բաք մի առնամ
Չձքեց հեվսուտ քուրը, աման Մրո, Մրո)

Մրոն շամշին բացեր ա
Թևաս մաներ գացեր ա
Մրոն շամշին բացեր ա
Թևաս մաներ գացեր ա

Դեսեր ա մղձին չկա
Ձունգվուն զարգեր լացեր ա, աման Մրո, Մրո
Դեսեր ա մղձին չկա
Ձունգվուն զարգեր լացեր ա, աման Մրո, Մրո

Զոմա, քոմա, զոմա, քոմա
Զոմա, քոմա, զոմա, քոմա

Զոմա, քոմա, զոմա, քոմա
Զոմա, քոմա, զոմա, քոմա
Զոմա, քոմա, զոմա (քոմա)
Զոմա, քոմա, զոմա

Զի՞նչ ու զի՞նչ տամ լողվորչուն։ Զոմա զոմա էր
Զիմ լաչակ տամ լողվորչուն։ Քոմա քոմա էր
Համ առա, համ հավնեցա։ Զոմա զոմա էր
Հանեմ ծամկալն ի ծովեն։ Քոմա քոմա էր

Զոմա, քոմա, զոմա, քոմա
Զոմա, քոմա, զոմա, քոմա
Զոմա, քոմա, զոմա (քոմա)
Զոմա, քոմա, զոմա

Zoma Zoma

O que devo dar ao nadador? Deu muito trabalho
Vou dar um banho no nadador. Ele estava em coma profundo
O que devo dar ao nadador? Deu muito trabalho
Vou dar um banho no nadador. Ele estava em coma profundo

O que devo dar ao nadador? Deu muito trabalho
Vou dar um banho no nadador. Ele estava em coma profundo
Não, não funcionou, era só uma brincadeira
Não, eles estavam mascando chiclete do mar. Era um coma

O que devo dar ao nadador? Deu muito trabalho
Vou dar um banho no nadador. Ele estava em coma profundo
Não, não funcionou, era só uma brincadeira
Não, eles estavam mascando chiclete do mar. Era um coma

O que devo dar ao nadador?
O que devo dar ao nadador?

O bisneto de Charegants
Ghulbe ouviu o pai
(Bisneto de Charegants)
Ghulbe ouviu o pai

Eu queria comprar um tanque
A menina faminta não dormiu, meu Deus, meu Deus
(Eu queria comprar um tanque.)
A irmã faminta não dormiu, oh meu Deus, meu Deus!

O Sr. Shamshin está aberto
As crinas tinham desaparecido
O Sr. Shamshin está aberto
As crinas tinham desaparecido

Não há como engravidar
O sol está brilhando, a lua está brilhando, a lua está brilhando
Não há como engravidar
O sol está brilhando, a lua está brilhando, a lua está brilhando

Zoma, coma, zoma, coma
Zoma, coma, zoma, coma

Zoma, coma, zoma, coma
Zoma, coma, zoma, coma
Zoma, coma, zoma (coma)
Zoma, coma, zoma

O que devo dar ao nadador? Deu muito trabalho
Vou dar um banho no nadador. Ele estava em coma profundo
Entendi, gostei. Foi muito divertido
Vou tirar o chiclete do mar. Era um coma

Zoma, coma, zoma, coma
Zoma, coma, zoma, coma
Zoma, coma, zoma (coma)
Zoma, coma, zoma

Composição: Siranush Kocharyan