Parking Spot
Driving drunk looking for a parking spot
I tell you I know just what to say to the cops if they ask
Youve been so disinterested these days
Unless its about work youve got nothing to say
Tell me about the girl who stole your stapler
Or any one of your million rude customers
Give me ten reasons your boss hates your guts
Explain to me how hard work alone is never good enough
A mid-sized suv started pulling out
Just as you started to list all your doubts about me
Parallel parking isnt easy in a shouting match
I wish I had a better excuse for all these dings and scratches
Too bad I cant take back all the hours you made me wait
I'm sorry feels better than eighty on the seventyeight
The one apologizing doesnt get to be the one who says
When its all okay now (it's not okay now)
Driving drunk giving up my parking spot
I'll give you a ride home its too rainy to walk
Vaga de estacionamento
Dirigir bêbado procurando uma vaga de estacionamento
Eu digo que sei exatamente o que dizer aos policiais se eles perguntarem
Você está tão desinteressado nos dias de hoje
A menos que seja sobre trabalho, você não tem nada a dizer
Conte-me sobre a garota que roubou seu grampeador
Ou qualquer um dos seus milhões de clientes rudes
Dê-me dez razões pelas quais seu chefe odeia suas entranhas
Explique-me como o trabalho duro por si só nunca é bom o suficiente
Um SUV de tamanho médio começou a sair
Assim como você começou a listar todas as suas dúvidas sobre mim
Estacionamento paralelo não é fácil em uma partida de gritos
Eu gostaria de ter uma desculpa melhor para todos esses dings e arranhões
Pena que eu não posso voltar atrás todas as horas que você me fez esperar
Me desculpe, me sinto melhor que oitenta na noite de setenta
Aquele que pede desculpas não chega a ser quem diz
Quando está tudo bem agora (não está bem agora)
Dirigir bêbado desistindo da minha vaga de estacionamento
Vou te dar uma carona para casa é muito chuvoso para andar