Herbsterwachen
Unsere namen an den wänden
Weißt du wie es war im herbst?
Sprechen wir dieselbe sprache?
Blicken wir noch himmelwärts?
Es gab gut und es gab böse
Und wir wollten anders sein
In den herzen schlug die freiheit
Heut' schlägt jedes herz allein
Heut' schlägt jedes herz allein
Und wir zogen durch die straßen
Unsere stimmen waren eins
Und wir hatten eine meinung
Sag, ist dieses land noch deins?
Aus der asche, aus ruinen
Wirst du mit mir aufersteh'n?
Werden wir die ketten sprengen?
Oder stumm zugrunde geh'n?
Herzen brechen, schlagen weiter
Bis sie wieder aufersteh'n
Auferstanden aus ruinen
Werden wir die winde drehen
Und wir zogen durch die straßen
Unsere stimmen waren eins
Und wir hatten eine meinung
Sag, ist dieses land noch deins?
Und wir ziehen durch die straßen
Mit dem wort, der kraft des seins
Und wir haben eine meinung
Unsere stimmen werden eins
Herbsterwachen
Nossos nomes nas paredes
Você sabe como era no outono?
Falamos a mesma língua?
Se olharmos para o céu para?
Houve boa e foi mal
E nós queria ser diferente
Na batida do coração, a liberdade
Hoje sugere "o coração de cada sozinho
Hoje sugere "o coração de cada sozinho
E nos mudamos pelas ruas
Nós éramos um voto
E nós tivemos uma opinião
Diga-me, este país ainda o seu?
Das cinzas, a partir de ruínas
Você Aufersteh'n comigo?
Será que nós quebramos as cadeias?
Ou mudo geh'n baseado?
Batida coração quebrar, ainda mais
Aufersteh'n até que eles
Aumento das ruínas
Será que voltamos a rosca
E nos mudamos pelas ruas
Nós éramos um voto
E nós tivemos uma opinião
Diga-me, este país ainda o seu?
E nós percorrer as ruas
Com a palavra, o poder de sua
E nós temos uma opinião
Vamos votar um