Double Crossed
Jim was young and seemed innocent
everything went okay.
Born and raised under city lights
knew he'd make it some day.
Had some "friends" in the streets at night,
shady deals were arranged.
Then on night on his way back home,
terror filled the air.
Too late to run nowhere to hide,
with heavy handed guys on every side.
:"tell me please what's goin on?,Is it me you want,
Is it me you want?" (you) me you want? (hey you)
Double crossed in a evil way,
accused of a traitors crime.
: How can I prove my innocents,you're only wastin
your time".
Locked away as a prisoner, body shakin with fear,
" Lord have mercy on this fool, get me out of here".
:"Jimmy move out if you wanna live,
the first and only warning you'll get is this".
"swear you guys I don't know what's goin on,
Is it me you want, Is it me you want.
Traído
Jim era jovem e parecia inocente
tudo ia bem.
Nascido e criado sob as luzes da cidade
sabia que um dia ia conseguir.
Tinha alguns "amigos" nas ruas à noite,
negócios escusos eram feitos.
Então, numa noite, voltando pra casa,
tinha terror no ar.
Tarde demais pra correr, sem lugar pra me esconder,
com caras pesados de todos os lados.
:"me diga, por favor, o que está acontecendo?, É a mim que você quer,
É a mim que você quer?" (você) a mim que você quer? (ei você)
Traído de uma forma maligna,
acusado de um crime de traidor.
: Como posso provar minha inocência, você só está perdendo
tempo".
Trancado como prisioneiro, corpo tremendo de medo,
"Senhor, tenha misericórdia desse idiota, me tire daqui".
:"Jimmy, saia se você quiser viver,
a primeira e única advertência que você vai ter é essa".
"Juro, galera, não sei o que está acontecendo,
É a mim que você quer, É a mim que você quer.