Long Ride
And you look like you've been gone a long time
And you look like its not your fault
I crave your words I crave what you feel like
Well I look like we never stopped
When we were down for the long ride
Your vanity was in the silence
When we were down for the ride
And I'm determined to let it get to me
And I'm determined to bend at will
I look like someone you could save recurringly
Well I don't mind a little spill
When we were down for the long ride
Your vanity was in the silence
Don't forget to send me ya love boy
Not a radio around to drown the quiet
When we were down for the ride
Hey man I don't wanna complain, man
But you haven't shown your face and we can't stay in good graces
When everything's a chase, man
I'm about out of breath
(Kelli's Harmony is unscripted)
When we were down for the long ride
Your vanity was in the silence
Don't forget to send me ya love boy
Not a radio around to drown the quiet, the quiet
Turn it out, turn it out, turn it out
Turn it out, turn it out, turn it out
Longa Viagem
E você tem cara de quem esteve fora por muito tempo
E você tem cara de quem não tem culpa
Eu anseio por suas palavras, anseio por como você me faz sentir
Bem, eu pareço que nunca paramos
Quando estávamos prontos para a longa jornada
Sua vaidade estava no silêncio
Quando estávamos prontos para a viagem
E estou determinada a deixar isso me afetar
E estou determinada a me dobrar à vontade
Eu pareço alguém que você poderia salvar repetidamente
Bem, eu não me importo com um pouco de bagunça
Quando estávamos prontos para a longa jornada
Sua vaidade estava no silêncio
Não se esqueça de me enviar seu amor, garoto
Não há um rádio por perto para afogar o silêncio
Quando estávamos prontos para a viagem
Ei, cara, eu não quero reclamar, cara
Mas você não mostrou seu rosto e não podemos ficar bem assim
Quando tudo é uma perseguição, cara
Estou ficando sem fôlego
(A harmonia de Kelli é improvisada)
Quando estávamos prontos para a longa jornada
Sua vaidade estava no silêncio
Não se esqueça de me enviar seu amor, garoto
Não há um rádio por perto para afogar o silêncio, o silêncio
Desligue, desligue, desligue
Desligue, desligue, desligue