Ich verhafte mich selbst
Ich hab´ mit 11 schon geraucht!
Mit 12 erstmals gesoffen!
Habe Freundschaften mißbraucht
und mit Asis mich getroffen!
(Okay, du bist schuldig!)
Ich verhafte mich selbst und stell mich an die Wand!
Ihr habt mich nicht verdient, ich hab´ die Gefahr erkannt!
(... und gebannt!)
Schlägereien bei Konzerten,
und auch beim Fußballspiel.
Ich kannte die „Verkehrten",
von Moral hielt ich nie viel!
(Okay, du bist schuldig!)
Ich verhafte mich selbst und stell mich an die Wand!
Ihr habt mich nicht verdient, ich hab´ die Gefahr erkannt!
(... und gebannt!)
Ich hatte Sex in jungen Jahren.
Diesen Staat mochte ich nie.
Bin besoffen Auto gefahren.
War stets ein faules Genie.
(Okay, du bist schuldig!)
Ich verhafte mich selbst und stell mich an die Wand!
Ihr habt mich nicht verdient, ich hab´ die Gefahr erkannt!
(... und gebannt!)
Schuldig! Schuldig! Schuldig! Schuldig!
(Okay, du bist schuldig!)
Ich verhafte mich selbst und stell mich an die Wand!
Ihr habt mich nicht verdient, ich hab´ die Gefahr erkannt!
(... und gebannt!)
Eu me prendo
Eu já fumava com 11 anos!
Com 12, bebi pela primeira vez!
Fiz amizade só pra me aproveitar
E me encontrei com a galera errada!
(Ok, você é culpado!)
Eu me prendo e me coloco na parede!
Vocês não merecem, eu reconheci o perigo!
(... e afastei!)
Brigas em shows,
E também nos jogos de futebol.
Eu conhecia os "errados",
De moral eu nunca liguei muito!
(Ok, você é culpado!)
Eu me prendo e me coloco na parede!
Vocês não merecem, eu reconheci o perigo!
(... e afastei!)
Tive sexo muito jovem.
Nunca gostei desse país.
Dirigi bêbado.
Sempre fui um gênio preguiçoso.
(Ok, você é culpado!)
Eu me prendo e me coloco na parede!
Vocês não merecem, eu reconheci o perigo!
(... e afastei!)
Culpado! Culpado! Culpado! Culpado!
(Ok, você é culpado!)
Eu me prendo e me coloco na parede!
Vocês não merecem, eu reconheci o perigo!
(... e afastei!)