395px

Rastro de Emoção

Ske 48

Tokimeki No Ashiato

[おの/ひる/まつ] ときめきのそのあしあとを
[ono/hir/mat] tokimeki no sono ashiato wo
[おの/ひる/まつ] そっとおいかけたら
[ono/hir/mat] sotto oi kaketara
[おの/ひる/まつ] あなたがまってた
[ono/hir/mat] anata ga matteta
[なか/まつ/なか] ともだちのひとりだから
[nak/mat/nak] tomodachi no hitori dakara
[なか/まつ/なか] まさかこいだなんてきづかなかった
[nak/mat/nak] masaka koi da nante kizukanakatta

[あび/わく/さい] あうたびになぜかいしきしてたのは
[abi/wak/sai] au tabi ni naze ka ishiki shiteta no wa
[あび/わく/さい] こういうことだったのね
[abi/wak/sai] kou iu koto datta no ne
[あか/さと/し] ずっとあなたのかおが
[aka/sat/shi] zutto anata no kao ga
[あか/さと/し] あたまからきえない
[aka/sat/shi] atama kara kienai

このむねのそうあちこちに
Kono mune no sou achikochi ni
せつなさの水たまりができてた
Setsunasa no mizu tamari ga dekiteta
きゅんとしちゃうあおぞら
Kyunto shichau aozora

[あび/わく/さい] ときめきのそのあしあとと
[abi/wak/sai] tokimeki no sono ashiato to
[あび/わく/さい] よこにならびながら
[abi/wak/sai] yoko ni narabi nagara
[あび/わく/さい] あるきだくなった
[abi/wak/sai] arukidakunatta
[あか/さと/し] どこへでもつれていって
[aka/sat/shi] doko e demo tsurete itte
[あか/さと/し] ゆめをみてるようなすてきなひびよ
[aka/sat/shi] yume wo miteru you na suteki na hibi yo

[おの/ひる/まつ] いとしさはいつもみちにおちていて
[ono/hir/mat] itoshisa wa itsumo michi ni ochite ite
[おの/ひる/まつ] しらずにまたいでいるもの
[ono/hir/mat] shirazu ni matai de iru mono
[なか/まつ/なか] だけどなにがきっかけか
[nak/mat/nak] dakedo nani ga kikkake ka
[なか/まつ/なか] ひろってしまったの
[nak/mat/nak] hirotte shimatta no

じんせいははじまったばかり
Jinsei wa hajimatta bakari
あしもとをたのしみたいとおもう
Ashimoto wo tanoshi mitai to omou
そっとさいたはな
Sotto saita hana

そばにわたしがいても
Soba ni watashi ga itemo
なにもきづかないでしょう
Nani mo kizukanai deshou
[おの/ひる/まつ] うんめいのであいはみえなくて
[ono/hir/mat] unmei no deai wa mienakute
そばにあなたがいても
Soba ni anata ga itemo
なにもかんじなかった
Nani mo kanji nakatta
そんなあたりまえが
Sonna atari mae ga
こいをそだてているのね
Koi wo sodatete iru no ne

このむねのそうあちこちに
Kono mune no sou achikochi ni
せつなさの水たまりができてた
Setsunasa no mizu tamari ga dekiteta
きゅんとしちゃうあおぞら
Kyunto shichau aozora

じんせいははじまったばかり
Jinsei wa hajimatta bakari
あしもとをたのしみたいとおもう
Ashimoto wo tanoshi mitai to omou
そっとさいたはな
Sotto saita hana

Rastro de Emoção

[ono/hir/mat] o rastro daquela emoção
[ono/hir/mat] se eu te seguir devagar
[ono/hir/mat] você estava me esperando
[nak/mat/nak] porque é um dos meus amigos
[nak/mat/nak] não percebi que era amor

[abi/wak/sai] toda vez que nos encontramos, eu sentia
[abi/wak/sai] que era isso que estava acontecendo
[aka/sat/shi] seu rosto
[aka/sat/shi] não saía da minha cabeça

No meu peito, assim, de um lado pro outro
A tristeza foi se acumulando
O céu azul me faz suspirar

[abi/wak/sai] aquele rastro de emoção
[abi/wak/sai] ao seu lado, caminhando
[abi/wak/sai] eu comecei a andar
[aka/sat/shi] me levando a qualquer lugar
[aka/sat/shi] dias lindos como se eu estivesse sonhando

[ono/hir/mat] o carinho sempre cai no caminho
[ono/hir/mat] sem perceber, eu me deixo levar
[nak/mat/nak] mas o que me fez
[nak/mat/nak] me abrir assim?

A vida está apenas começando
Eu quero aproveitar cada passo
Uma flor que desabrocha devagar

Mesmo que eu esteja ao seu lado
Você não vai perceber nada
[ono/hir/mat] o encontro do destino não é visível
Mesmo que você esteja ao meu lado
Eu não senti nada
Aquela normalidade
Faz o amor crescer, não é?

No meu peito, assim, de um lado pro outro
A tristeza foi se acumulando
O céu azul me faz suspirar

A vida está apenas começando
Eu quero aproveitar cada passo
Uma flor que desabrocha devagar

Composição: Akimoto Yasushi