Sekhmet Prowls the Azure Night
Wardrobe of sacred spirits
A vivisection and embalming begins
My innards now my earthly possessions
And cloth wraps me as my new skin
Laid to rest in a sarcophagus
Until divine words revive my shell
Leonine head and a female shape
The lady of flames creates a fiery hell
Walking across xanthous sands
Under the sinopis skies
Sekhmet prowls the azure night
Mother of all gods in euphoric flight
Unleashing powers for destruction of mankind
Rituals held to appease me
Strong, mighty, and violent am I
With uraeus alive, I bring a demolition of fire
One who was before the gods were,
I reign over any father and sire
Laid to rest in a sarcophagus
Until divine words revive my shell
Leonine head and a female shape
The lady of flames creates a fiery hell
Walking across xanthous sands
Under the sinopis skies
Sekhmet prowls the azure night
Mother of all gods in euphoric flight
Sekhmet Perambula na Noite Azul
Guarda-roupa de espíritos sagrados
Uma vivissecção e embalsamamento começam
Minhas entranhas agora são minhas posses terrenas
E o pano me envolve como minha nova pele
Deitada em um sarcófago
Até que palavras divinas revivam minha casca
Cabeça de leão e forma feminina
A dama das chamas cria um inferno ardente
Caminhando por areias amareladas
Sob os céus sinopianos
Sekhmet perambula na noite azul
Mãe de todos os deuses em voo eufórico
Liberando poderes para a destruição da humanidade
Rituais realizados para me apaziguar
Forte, poderosa e violenta sou eu
Com o uraeus vivo, trago uma demolição de fogo
Aquela que foi antes dos deuses,
Eu reino sobre qualquer pai e progenitor
Deitada em um sarcófago
Até que palavras divinas revivam minha casca
Cabeça de leão e forma feminina
A dama das chamas cria um inferno ardente
Caminhando por areias amareladas
Sob os céus sinopianos
Sekhmet perambula na noite azul
Mãe de todos os deuses em voo eufórico