Untimely Tomb
Under a midnight full moon, the aged boneyard molders...
Headstones and vaults slumber in unsuspecting solitude
Naught lurks about the necropolis but nocturnal vermin, 'til...
With shovel and burlap sack, he appears - the body snatcher
Fiending for the foetid charnel fruit of fresh graves
To traffic corpses for anatomists' coin is his tenebrous trade
But some eldritch tomb, exercrably eerie, does he espy
And utther perversity urges him to explore the unnatural thing...
Your repulsive villainly repaid 'neath that untimely tomb
You're destined to suffer a deliciously well-deserved doom
Your pitiful carcass picked clean 'neath that untimely tomb
And dawn will see you survive as but a gross splattering of grume.
The resurrectionist rends open the tombs rusted door
And a shocking stench of shuddersome carrion besets him
Before him, steps spill down and undaunted he decends...
A loathsome lot of skulls and bones litter the passage.
Below, he finds a crypt, candle-lighted and utterly creepy
Seated there at a squalid table is a sickening, slavering sect:
The ghastly graveyard-ghouls, les cultes des necrovores
And he learns, all too late, that their supper is served...
Fiending for the foetid charnel fruit of fresh graves
To traffic corpses for anatomists' coin is his tenebrous trade
But some eldritch tomb, exercrably eerie, does he espy
And utther perversity urges him to explore the unnatural thing...
Your repulsive villainly repaid 'neath that untimely tomb
You're destined to suffer a deliciously well-deserved doom
Your pitiful carcass picked clean 'neath that untimely tomb
And dawn will see you survive as but a gross splattering of grume
Túmulo Prematuro
Sob a lua cheia da meia-noite, o antigo cemitério apodrece...
As lápides e os mausoléus dormem em solidão desprevenida
Nada espreita na necrópole além de vermes noturnos, até...
Com pá e saco de estopa, ele aparece - o ladrão de corpos
Ansiando pela fruta fétida dos túmulos frescos
Negociar cadáveres por moedas de anatomistas é seu comércio tenebroso
Mas algum túmulo estranho, horrivelmente sinistro, ele avista
E a perversidade o instiga a explorar a coisa sobrenatural...
Sua vilania repulsiva paga sob aquele túmulo prematuro
Você está destinado a sofrer um destino deliciosamente merecido
Seu corpo patético, limpo, sob aquele túmulo prematuro
E a aurora verá você sobreviver como apenas um grotesco borrão de carne.
O ressuscitador arrebenta a porta enferrujada do túmulo
E um cheiro chocante de carniça horrenda o assedia
Diante dele, degraus descem e, destemido, ele desce...
Uma quantidade repugnante de crânios e ossos espalha-se pelo corredor.
Abaixo, ele encontra uma cripta, iluminada por velas e completamente creepy
Sentados ali em uma mesa imunda está uma seita nauseante e babante:
Os ghouls horríveis do cemitério, les cultes des necrovores
E ele aprende, tarde demais, que seu jantar está servido...
Ansiando pela fruta fétida dos túmulos frescos
Negociar cadáveres por moedas de anatomistas é seu comércio tenebroso
Mas algum túmulo estranho, horrivelmente sinistro, ele avista
E a perversidade o instiga a explorar a coisa sobrenatural...
Sua vilania repulsiva paga sob aquele túmulo prematuro
Você está destinado a sofrer um destino deliciosamente merecido
Seu corpo patético, limpo, sob aquele túmulo prematuro
E a aurora verá você sobreviver como apenas um grotesco borrão de carne.