The Raven And The Backward Funeral
led somewhere
the path before me
turning around
numb fingers
fell up on my feet
i was awaken
sinking deeper
filling my lungs with pleasure
thick water
i sunk
on the sky
of grey clouds
fell on an iron armada
glittering in the sunlight
a rain like nails
waves forgotten
the shores were gone
a crew, rowing a coffing across
calm, stormy sea
i laid back on a slow wave,
to the depths of ground
growing down
with nothing to say
facing each other
withering in bloom
black flowers
as it landed away
down a rasp throat
inhaling a monotonus song
on the top of a pine
a shadow cast a raven
i turned towards my right arm
rays drew warmth from my skin
filling half of the horizion
the sun
on a carpet of thick moss
fully covered up by the woods
fell on my face
took a step back
the path was gone
i turned around
O Corvo e o Funeral Inverso
conduzido a algum lugar
o caminho à minha frente
virando-me
dedos dormentes
caíram sobre meus pés
eu estava acordado
afundando mais fundo
enchendo meus pulmões de prazer
água densa
eu afundei
no céu
de nuvens cinzas
caiu sobre uma armada de ferro
brilhando sob a luz do sol
uma chuva como pregos
ondas esquecidas
as praias tinham sumido
uma tripulação, remando um caixão através
do mar calmo e tempestuoso
eu me deitei em uma onda lenta,
para as profundezas do chão
crescendo para baixo
sem nada a dizer
encarando um ao outro
murchando em flor
flores negras
enquanto pousava longe
por uma garganta áspera
inspirando uma canção monótona
no topo de um pinheiro
uma sombra projetou um corvo
eu me virei para meu braço direito
raios aqueciam minha pele
preenchendo metade do horizonte
o sol
sobre um tapete de musgo denso
totalmente coberto pela floresta
caiu sobre meu rosto
dei um passo para trás
o caminho tinha sumido
eu me virei.