Sudan (part. Idd Aziz)
Eh Sudani Sudan oh Sudan
Kweli Sudan Ume kosea nini
Wewe ndugu na yule ni dadako
Rangi ni moja na damu ni moja
Vita ni vya nini na yule jirani
Mbona nyinyi nyote mwakoseana
Chuki ya nini na huyu mwenzako
Uache vita kweli is noti good
Wallahi nyie mnatesana
Oh Sudan oh Sudani Sudan
(Oh Sudan)
Wacha vita mama
Eh Sudani Sudan tulia tulia
Usidanganywe na hawa ma Babylon
Ukaanza kumaliza we wenzako
Utajuta vile we utabaki alone
Utalia machozi ya mulala hoi
Shikaneni mikono
Muwe nyote pamoja
Wallahi Wacha vita mama
Tushikane mikono tuwe pamoja
Oh Sudan oh Sudani Sudan
(Oh Sudan)
Wacha vita mama
Sudani Sudan tulia tulia
Sudão (parte. Idd Aziz)
Eh Sudão Sudão oh Sudão
Really Sudan O que você fez de errado
Você irmão e essa é sua irmã
A cor é uma e o sangue é um
O que se passa com o vizinho
Por que você está errado?
Odeio o que com este companheiro
Parar a guerra é realmente uma boa nota
Por Deus vocês estão se torturando
Oh Sudan oh Sudan Sudan
(Oh Sudão)
Pare a guerra mãe
Eh Sudão Sudão se acalme
Não se deixe enganar por esses babilônios
Você começa a terminar seus colegas
Você vai se arrepender e vai ficar sozinho
Voce vai chorar lagrimas de tristeza
Mãos dadas
Estar todos juntos
Deus me livre da guerra materna
Vamos dar as mãos e ficar juntos
Oh Sudan oh Sudan Sudan
(Oh Sudão)
Pare a guerra mãe
Sudão Sudão se acalmou
Composição: William Dorey