Motion Sickness
Take aim on treacherous waters
Now comes the feeling of panic and dread
Digital artifacts have replaced the sky
Now hold on tight, and close your eyes
A memory will last you a lifetime
White lace and cigarettes, what an alarming concoction
It picks apart the fabric of my brain
Now it's a simulated excuse,
to try and solve the things that I have left unexplained
Through perilous moments, trial and error
We'll try to find another hero for the day
Please don't expect me, know that you shouldn't
To change around my ambidextrous ways
Look to the sky, at the LED lights They're looking at you
Well my emotions weigh more than diamonds could ever compare
Trust me it's a circumventing issue at last
It's become a maritime nightmare, drifting for days
Inhale for air is salvation See each day like blinding lights
Breathe deep and know this moment won't be slipping
Won't be slipping, won't be slipping, always slipping away
Mal Estar em Movimento
Mire em águas traiçoeiras
Agora vem a sensação de pânico e medo
Artefatos digitais substituíram o céu
Agora segure firme e feche os olhos
Uma memória vai durar a vida inteira
Renda de algodão e cigarros, que mistura alarmante
Desmonta o tecido da minha mente
Agora é uma desculpa simulada,
para tentar resolver as coisas que deixei sem explicação
Através de momentos perigosos, tentativa e erro
Vamos tentar encontrar outro herói para o dia
Por favor, não espere de mim, saiba que não deveria
Mudar meus modos ambidestros
Olhe para o céu, nas luzes de LED Eles estão te observando
Bem, minhas emoções pesam mais do que diamantes poderiam comparar
Confie em mim, é um problema contornável, finalmente
Virou um pesadelo marítimo, à deriva por dias
Inalar por ar é salvação Veja cada dia como luzes ofuscantes
Respire fundo e saiba que este momento não vai escorregar
Não vai escorregar, não vai escorregar, sempre escorregando embora